浅析俄语成语中的夸张修辞手段 - 范文中心

浅析俄语成语中的夸张修辞手段

07/11

  摘要:成语是语言的精华,是一种宝贵的财富。修辞格是准确生动描述语言的手段。成语的构成也多借助于夸张、比喻、借代、拟人等修辞格。俄语中有大量以夸张形式构成的成语,本文旨在介绍俄语成语中的夸张修辞手段及其语言特征,分析夸张成语的语用和修辞功能。  关键词:俄语成语;夸张;修辞手段  中图分类号:H35文献标识码:A文章编号:1009-0118(2013)01-0362-02  修辞就是根据表达要求,运用有效的语言手段来提高语言的表达效果,使语言更加鲜明、准确和生动。而成语是人民思想的结晶,是语言的精华。每种语言都拥有大量的成语,它们是经过许多世纪提炼出来的定型的词句,具有鲜明的时代特征和民族色彩。研究词汇学的人多重视成语的语义,而忽略了它的修辞色彩。俄语成语大多数来自于生活口语和历史故事,其语言活泼,形象生动。了解成语中修辞的运用能更好的懂得俄语的内涵,更好的运用成语。  一、俄语夸张成语的概念  夸张源自希腊语hyperbolê,意为преувеличение(扩大),用于表达强烈的情感,对客观事物的形象、程度、特征、作用等作扩大或缩小的描述,是对事物或现象的某些方面进行言过其实的阐述的一种修辞手法。  夸张成语:俄语中有大量以夸张形式构成的成语称之为“夸张成语”。如:“за три девять земель”(遥远的地方)、“море по колено”(满不在乎)、лить как из ведра(大雨倾盆)、“в подметки не годится”(提鞋都不够格)等。  二、俄语夸张成语的分类及语言特征  俄语的夸张成语是对事物或现象进行夸饰性的描述,突出事物的本质特征,表达强烈的思想感情,肯定或否定,态度鲜明,生动形象,富有表现力。俄语夸张成语可以分为夸大式夸张成语和缩小式夸张成语。  (一)夸大成语:гипербола(夸大)是对事物的特征、程度、性质进行扩大的修饰,极言其大、其高、其多、其快、其险。如:семи пядей во лбу(额头有七寸宽,形容聪明之极);до седьмого колена(到八辈子祖宗,及于九族远亲);дурен как смертный грех(像个丑八怪,形容容貌难看之极)等。夸大成语的结构有以下几种:  1、动词、副动词短语,如:сломя голову(伤透脑筋,冥思苦想);краска(кровь)бросается в лицо(面无血色);висеть на волоске(危在旦夕,垂危);стереть с лица земли(把脸上的尘土都抹掉,根除);сидеть в печёнках(坐在肝里面,表示不自在,形容十分恼火)等。  2、前置词短语类:由за,по,до,с,без,в,на等前置词加名词构成。如:за три девять земель(指很远的地方);без счёту(无法数清,形容数量之多);до печёнок(到肝了,形容(冻)透);до седьмого пота(汗流浃背,精疲力竭)等。  3、名词五格形式,如:пир горой(盛大的宴会,形容宴会酒席非常丰盛);кровь льётся рекой(血流成河,形容流血之多);пот ручьём(汗像小溪一样,汗流浃背)等。  4、比较短语,如:как собак не резаных(多得不得了);как сельди в бочке(像罐头里的沙丁鱼一般,十分拥挤);как гора с плечи(如释重负)等。  5、语句,如:хоть шаром покати(一贫如洗);глаза на лоб полезли(吓破了胆,大吃一惊);волосы стали дыбом(毛骨悚然);сердце разрывается на части(心都碎了)等。  (二)缩小成语:литота(缩小)与夸大恰恰相反,它是把事物的特征、性质、程度尽量往少、小、短、低等方面去说。如:под рукой(在手边,形容极近);от горшка два вершка(没有三寸高,形容极矮);полтора человека(一个半人,形容人很少)等。缩小成语的结构有以下几类:  1、名词短语,如:грош цена(钱不值);сию секунду(这一秒,立刻,指在很短的时间内);море по колено(到膝盖的海水,指满不在乎);ни полслова(半句话都不懂,指什么都不懂);ни маковой росинки(任何一丁点也没有)等。  2、前置词短语,如:от земли не видно(形容个子很矮);лицо в лицо(面对面地,形容非常近);воробью по колено(只到麻雀腿部,指溪、湖等非常浅);ни на шаг(寸步不离);из-под носа(从眼前,从眼皮底下)等。  3、动词短语,如:шагу негде ступить(无立足之地);делать из мухи слона(把苍蝇做成大象,指小题大做,言过其实);в подметки не годится(提鞋都不够格);не пролить но одной слёзы(不掉一滴眼泪,无动于衷)等。  此外,俄语成语中含有大量用数字表达的夸张成语,如:дать десять очков вперед(具有极大的优越性,远远胜过);в три ручья плакать(哭的泪如泉涌);как две капли воды(相似,一模一样);семь бед—один ответ(一不做,二不休,豁出来了);быть на седьмом небе(如登天堂,无比幸福,高兴极了)等。  三、俄语夸张成语的语用及修辞功能  夸张实际上是“言过其实”的一种修辞手段,采用艺术的手法对客观事物或行为故意夸大其辞,使其感情色彩浓厚、形象突出、让人印象深刻。夸张成语的语用作用主要有:(1)使语言音韵和谐,凸显一种节奏或气势,增加语言的美感;(2)使语言更加形象生动、风趣幽默、精简凝练;(3)为了突出说话人的个人感情或思想。夸张成语的作用主要体现为描写作用和抒情作用。   (一)抒情作用:夸张成语自身就是情感的载体。运用夸张成语的主要目的是抒发修辞主体自己的情感。夸张成语总是言过其实,如“воробью по колено”(只到麻雀腿部)指溪、湖等非常浅,不管溪水如何浅,也不可能知道麻雀腿部,尊重修辞主体的感情,体会夸张成语传达出来的情感,最终与主体的情感共鸣。  (二)描写作用:夸张成语是借助具体的事物形象,来描写事物的本质,将本质鲜明、生动、形象、地表现出来。夸张成语在描写具体的事物或行为时,它不是对整个事物或行为都描写,而是选取一个最有代表性的方面进行强化描写,对这一方面进行扩大或缩小,以致突出事物本质。夸张成语可以更深刻的描写和揭示事物的本质,给人印象深刻。例如说“永远不会改变”就不如说“до скончания века не изменяет”和“海枯石烂永不变”,后者饱含了说话人的情感,能体现出说话人坚决的态度。  夸张成语可以使抽象事物具体化。通常一些难以言状的抽象的东西,或那些无法触摸的感受,是很难用言语精确的表达出来的。如“惊恐”是一种抽象的情感,看不见摸不着,但俄语成语中有“краска(кровь)бросается в лицо”来形容惊恐,通过这个夸张成语的描述,使我们感觉惊恐好像成了一种可以看见可以触摸的东西,面无血色展示了惊恐之极。  本文探讨了俄语成语中的夸张修辞格,对于准确、深入地理解和掌握成语具有重要的意义。论述了俄语夸张成语的概念,分析了夸张成语的结构特征,以及夸张成语的语用和修辞功能。夸张成语能够形象鲜明地突出事物的本质,从而给人们留下深刻印象。掌握了夸张成语的结构特征和语用功能有助于我们在语言实践和教学中更灵活、有效地运用俄语夸张成语,从而使我们的语言更形象、生动和优美。  参考文献:  [1]Молотков А.И.Основы фразеологии русского языка[M].изд.Наука,1977.  [2]丁昕.俄语成语和修辞格[J].解放军外国语学院学报,2000,(6).  [3]张会森.关于辞格和辞格的研究[J].外语与外语教学,1996.  [4]吴军.修辞格在俄语成语中的运用[J].外语学刊,2004,(4).  [5]丁昕.俄语成语研究[M].北京:军事谊文出版社,2001.  [6]刘永红,袁顺芝,张豫鄂.俄汉成语的文化分析[M].武汉:华中师范大学出版社,2002.  [7]王福祥.现代俄语辞格学概论[M].外语教学与研究出版社,2002.


相关内容

  • 浅析[格列佛游记]中陌生化手法的运用
    浅析<格列佛游记>中陌生化手法的运用 作者简介:翟伟伟(1988.12-),女,山东人,上海海事大学外国语学院2011级硕士研究生,研究方向:英美文化. (上海海事大学外国语学院 上海 201306) 摘 要:"陌生化 ...
  • 成语的特征
    成语的特征 作为固定短语的一类──成语,似应具备下面的几个特征. 首先,它应是"现成的.习用的". 一般说来,成语都是古已有之的.因此,新产生的或偶尔一用的四字语,算不算成语,就有讨论的必要.马国凡的<成语> ...
  • 中文系毕业论文选题
    .文艺理论方向1.文学语言审美论(某作品语言的抒情.含蓄.象征.反讽等方面的专题)2.戏剧冲突(包括喜剧.悲剧.正剧)3.小说创造理论(包括小说的情节.结构.语言等方面专题)4.中国小说传统结构模式的文化探讨5.中国诗歌的意境分析(可对具体 ...
  • 夸张_人类的一种认知模式
    <前沿> 2008年第11期 夸张---人类的一种认知模式 李淑康 李 克 1 23 (1.山东工商学院大学外语教学部 山东烟台 264005;2.山东工商学院外国语学院 山东烟台 264005) [提 要]一般来讲,,随着认知 ...
  • 德国功能翻译理论指导下的广告翻译
    德国功能翻译理论指导下的广告翻译 论文摘要:如今,随着我国经济的迅速发展,广告已经逐渐成为了促销产品和提升企业自身价值和声誉的重要媒介之一.因此,广告翻译也引起了众多学者的关注,他们纷纷结合各种理论旨在探索广告翻译的策略.本文拟从德国功能派 ...
  • 浅析[天天向上]中的主持人幽默语言
    浅析<天天向上>中的主持人幽默语言 摘 要:幽默语言是"言语中的盐",能够以其特殊的语言张力给人以奇特的艺术享受.湖南卫视推出的大型脱口秀节目<天天向上>就凭借其独特的节目形式和幽默的主持语言受到 ...
  • 我见过一个母亲阅读答案
    篇一:我见过一个母亲阅读答案 阅读下面文段,回答文后问题. ①我见过一个母亲,一个阳光下守望的母亲.母亲就站在七 月炙热的阳光下翘首望着百米外的考场,神色凝重.母亲脸上早已狼藉着豆大的汗珠,汗水 早就将她的衣衫浸得水洗一样,她的花白的头发凌 ...
  • 小学六年级语文成语总复习-练习及答案
    小学语文总复习--成语篇(含答案) 班级: 姓名: 一.把下列词语补充完整,使前后所填的字意思相反. 例:一(来)二(去) 前( )后( ) 七( )八( ) 三( )两( ) 推( )出( ) 同( )共( ) 无足( )( ) 水( ) ...
  • 记叙文叙述方式
    记叙文的叙述方法 什么是叙述 叙述即记叙和述说.它是一种记人叙事并陈述其来龙去脉的表述方法,它一般包括时间. 地点.人物.事件.原因.结果六要素.叙述,从不同的角度有多种划分方法,而最通常的是 按叙述的先后顺序,分为顺叙,倒叙,插叙,补叙, ...
  • 语文小升初考试题型简析
    语文小升初考试题型简析 一.积累 (一)字 1. 把音节补充完整(舟山市2011) 2. 看拼音,写汉字 3. 看拼音,写同音字 4. 写出读音是"yǜ"的字,使词语完整,语句通顺(绍兴嵊州市2011) 5. 查字典:部 ...