CCC变更申请 - 范文中心

CCC变更申请

11/27

申请编号: 生产厂编号:

Application No: Factory No:

CCC认证变更申请书 Application Form for Change of CCC Certification 申请日期/Date: 产品类别/Product sort: 中国质量认证中心 China Quality Certification Centre

1.认证委托人/Applicant:

1.1认证委托人名称/Name of Applicant:

1.2 付款人名称、地址/Name 、

1.3认证委托人地址、邮编1.4证书邮寄地址、邮编/Address and post code of certificate

批准书/各类通知书邮寄地址、邮编/Address and post code of approving for

change of certification or notice of suspension, withdrawal, cancellation or

resumption: 1.5 组织机构代码/Organization Code:

1.6联系人/Contact Person:

1.7电话/ Telephone: 1.8传真/Fax:

1.9电子邮件/E-mail:

1.10 移动电话/Mobile phone:

2. 代理机构或中国办事处/Name of Agent or office in China:

2.1 代理机构/中国办事处名称

2.2 联系人/Contact Person:

2.3电话/ Telephone:

2.4传真/Fax:

2.5电子邮件/E-mail:

2.6 移动电话/Mobile phone:

3. 生产者(制造商)/Manufacturer(where the equipment is produced):

3.1生产者(制造商)名称/Name of Manufacturer

3.2生产者(制造商)地址/Address of Manufacturer

3.3联系人/Contact Person:

3.4 电话/ Telephone: 3.5 传真/Fax:

3.6 电子邮件/E-mail:

3.7 移动电话/Mobile phone:

4. 生产企业/Factory(where the equipment is produced):

4.1生产企业名称/Name of factory

4.2生产企业地址、邮编/Address and post code of factory:

4.3联系人/Contact Person:

4.4电子邮件/E-mail: 4.5电话/ Telephone:

4.6传真/Fax: 4.7移动电话/Mobile phone:

4.8工厂编号/Factory Number:

5.产品名称6.产品类别/Product Sort:7.产品商标8.型号和规格(中文)/Model and specification: 型号和规格(英文)/Model and specification:

9.产品认证依据/Standards of product certification

10. 申请认证的产品是否有CB测试证书/Has the applying equipment been awarded

如果有,给出

CB测试证书的编号和获证日期/If “Yes”, give the number and date of the

CB Test Certificate:

a. CB证书号/No. Of CB Certificate:

b. 获证日期

c. 颁发CB测试证书的认证机构/Name of the NCB issuing the CB Test Certificate:

11、申请CCC认证的同时,是否申请CB测试证书/ If to apply CB Certificate When 是 否12、说明生产企业是否有同类产品获得过CCC证书,如果有,请列出证书编号。Please indicate if the factory has ever obtained CCC certificates, if the answer is yes, then list the certificate No:

13、请选择本次申请的获证模式/Please choose the certification type of this

application: 普通类型/Normal OEM ODM 其他利用已获证书结果

/by other granted certification

A.选择本次申请的获证模式为“ODM”,出现下面两个选项/Two choices will appear

if ODM is selected as the certification type:

 本次申请拟利用ODM生产企业已有CCC证书的结果to use the granted CCC

certification of ODM manufacturer 选择此项显示:请正确填写ODM生产企业已有

CCC证书(初始认证证书)的证书号/it is required to provide the correct CCC

 作为ODM初始认证证书持证人身份申请/to apply as the holder of ODM

initial certificate

B.如果选择本次申请的的获证模式为“其他利用已获证书结果”/by other granted certification 则出现如下界面: 请正确填写拟利用的已获证书结果的证书号/it is C.如果选择本次申请的获证模式为“OEM”,选择此项显示:请正确填写相关联的OEM证书号/Please provide the relevant OEM certificate number if OEM is selected as the certification type of this application:注:若原获证产品的关键项目发生变更(如规格、结构、关键原材料/元器件及其供应商变更)时,本ODM产品也应随之变更并办理变更手续。原产品未涉及上述变更时,本产品也不能变更。/Note: If major items (such as type, structure, key material/components and their

supplier) of certified products are changed, the ODM products shall change as well and it is required to take the change procedures. If changes of certified products don’t involve the items mentioned above, the ODM products remain unchanged.

14、注/Remark:

申请编号/ Application No:

认证委托人/Applicant:

认证委托人名称/Name of Applicant:

联系人/Contact Person:

电话/ Telephone:

传真/Fax:

电子邮件/E-mail:

认证委托人承诺

Commitment of Applicant

我们郑重承诺遵守以下条款:

We solemnly promise to abide by the following terms:

1、本次认证申请的详细内容与在中国质量认证(CQC)网页上提交的申请内容完全一致, 详细信息以CQC网页上的申请内容为准;All content of this application is in complete consistency with the application submitted to China Quality Certification Centre (CQC) on-line

2、 遵守中国质量认证中心(CQC)的认证规则和程序;支付认证所需的申请,试验, 工厂审查及其它有关的费用;妥善保管型式试验报告、工厂检查报告和认证变更确认等认证的相关资料,以备监督检查使用;中国质量认证中心(CQC)将不承担获得产品合格认证的生产者(制造商)或销售商应承担的任何法律责任;/We declare that we will follow the rules and procedures of the CQC and make payment for the fees arising from the application, testing, inspection and other services, keep well type test report, factory inspection report, materials approving for change of certified product and relevant documents of certification in order to conduct the factory follow up inspection. China Quality Certification Center shall not bear any corresponding legal liabilities which should be assumed by Manufacturer and Seller with product certificate;

3、所生产的本申请所涉及的产品符合申请认证产品的国家标准及其它相关标准或规定,我公司对此次声明完全负责;/We declare with full responsibility that the relevant product(s) produced by our factory are in conformity with the GB standards and other standards or regulations;

4、 始终遵守认证计划的安排的有关规定;/we undertake to always comply with the relevant provisions of the certification programme;

5、为进行评价作出必要的安排,包括审查文件、进入所有的区域、查阅所有的记录(包括内部审核报告)和评价所需人员(例如检验、检查、评定、监督、复评)和解决投诉的有

关规定; /we undertake to make all necessary arrangements for the conduct of the evaluation, including provision for examining documentation and access to all areas, records (including internal audit reports) and personnel for the purposes of

evaluation (e.g. testing, inspection, assessment, surveillance, reassessment ) and resolution of complaints;

6、仅在获准认证的范围内作出有关认证的声明;/we undertake to make claims regarding certification only in respect of the scope for which certification has been granted;

7、在使用产品认证结果时,不得损害中国质量认证中心(CQC)的声誉、不得做使中国质量认证中心(CQC)认为可能误导或未经授权的声明;/we undertake to not use our product certification in such a manner as to bring CQC into disrepute and do not make any statement regarding our product certification which CQC may consider misleading or unauthorized;

8、当证书被暂停或撤销时,应立即停止涉及认证内容的广告,并按中国质量认证中心(CQC)要求交回所有认证文件;/we undertake to upon suspension or cancellation of certification, discontinue the use of all advertising matter that contains any reference thereto and return any certification documents as required by CQC;

9、认证仅用于表明获准认证的产品符合特定标准; /we undertake to use certification only to indicate that products are certified as being in conformity with specified standards;

10、确保不采用误导的方式使用或部分使用认证证书和报告; /we undertake to

endeavour to ensure that no certificate or report nor any part thereof is used in a misleading manner;

11、在传播媒体中对产品认证内容的引用,应符合中国质量认证中心(CQC)的要求;/we undertake to in making reference to our product certification in communication media such as documents, brochures or advertising, comply with the requirements of CQC;

12、此申请中的产品符合国家其它相关法律法规的要求后方可出厂销售。/The product in this application can be sold only if it fully conforms to our country's laws and regulations.

认证委托人注意事项

Notes

1、 认证委托人应将申请书寄受理部门。/The applicant should send the application to CQC product department.

本申请受理部门/Product department:

地址/Address:

联系电话/Telephone:

2、请用中、英二种文字填写认证委托人、生产者(制造商)、生产企业和认证产品的名称。/Please fill in the names of the applicant, factories and products in both Chinese and English.

3、有关CQC产品认证的公开文件可通过上网获取, 网址是http://www.cqc.com.cn/ /Published documents on CQC product certification can be acquired from CQC website:http://www.cqc.com.cn/

4、如果申请CCC认证,同时也申请CB测试证书,请填写完

5、CCC认证与CB认证同时申请时,生产者(制造商)必须相同。/If CCC certification and CB certification apply at the same time, the manufacturer of them must be the same.

6、CB申请书以英文填写为准,相同的内容可以复制。/The english content of CB application is admitted, the same contents of it can make duplicate.

7、认证委托人获证后有关证书注销、暂停(恢复)、撤销等重要信息,中国质量认证中心将以“通知书”形式按上述“认证委托人”信息中的内容以“挂号信”方式进行邮寄、告之。如持证人证书内容(认证委托人/生产者(制造商)/生产企业名称、地址等)发生变化,请及时申请证书变更。除证书内容外,认证委托人/代理机构/生产者(制造商)/生产企业其他内容发生变化,请及时联系受理工程师修改。/China Quality Certification Center will take in the form of “Notice” to notify certificate holder the information of cancellation, suspension (resumption), and withdrawal. The “Notice” will send by registered letter according to the address of applicant information. If there is any change on certificate contents (applicant/manufacturer/name or address of factory), please apply the certificate modification in time, except that, if the change on applicant/ agency/manufacturer/ factory, please contact with engineer in time.

8、认证委托人获证后有关证书注销、暂停(恢复)、撤销的信息,请登录中国质量认证中心网站(http://www.cqc.com.cn)或认监网网站(http://www.cnca.gov.cn)进行查询。同时认证委托人需将证书注销、暂停(恢复)、撤销的信息及时通知与之相关的生产者(制造商)、生产企业,并按照强制性产品认证的相关规定执行。/The certificate holder can land on China Quality Certification Center website (www.cqc.com.cn) or Certification and Accreditation Administration of the People’s Republic of China website

(www.cnca.gov.cn) to get the information on certificates cancellation, suspension (resumption) and withdrawal. In addition, the applicant should notice the related manufacturer or factory the information of certificates cancellation, suspension (resumption) and withdrawal, and comply with related CCC requirements.

9、获证后,请认真核对证书信息,如有疑义,请在获证后15个工作日内向受理部门提出申诉。Please verify the information on the certificate after being certified. If there is any problem, please appeal to the complaint department within 15 working days after being certified.

认证委托人授权签章/ Signature authorized by the applicant:

年/Year 月/Month 日/Date


相关内容

  • 国家发展改革委关于重新核定强制性产品认证收费标准的通知
    [时效性]:已失效 [发文字号]:发改价格[2004]2392号 [颁布日期]:2004-11-01 [生效日期]:2004-12-01 [效力级别]:部门规章 [颁布机构]:国家发展和改革委员会 国家发展改革委关于重新核定强制性产品认证收 ...
  • 工程档案管理规定模板
    工程档案管理规定 编写部门: 编写日期: 更新日期: 文档编码: 文档版本: 技术服务中心 2012年02月10日 ---- 年-- 月 --日 0.1 XXXXXXXXX公司 文档控制 修改记录 审阅记录 分发记录 目录 文档控制 ... ...
  • 竣工资料编制管理办法
    ***有限公司 Shaanxi Rong Sen Network Technology Co.,Ltd 关于印发<工程竣工文件编制管理办法>的通知 技[2015]01号 公司各部: 根据公司相关决议要求,制定<工程竣工文件 ...
  • 中国石油集团公司新编HSE制度标准宣贯
    集团公司新编HSE制度标准 二〇〇九年七月 安全经验分享 请系好安全带! 2 安全经验分享 3 提 纲 一.总部推行的15个HSE制度标准 二.15项HSE制度标准的特点分析 三.作业许可管理规范内容介绍 4 一.总部推行的15个HSE制度 ...
  • 全国人大代表提案初稿[减轻企业产品强制性认证负担的建议]
    全国人大代表2009年提案初稿 关于减轻企业产品强制性认证负担的建议(修改) 由于金融风暴的影响,企业经营困难已相当普遍,各级政府陆续出台减轻企业负担的政策.为使国内制造业企业,尤其是中小企业逃脱厄运,并从技术创新中重获生机,建议有关部门充 ...
  • 建筑工程资料员考试题库.doc5
    <建筑资料员>科目试题库 第一章 概述 第一节建筑工程资料管理基本概念 填空题 1.设计变更洽商一般是指 建设 单位或 施工 单位与设计单位就设计变更事项进行洽商. 2.工程洽商一般分为 技术 洽商和 经济 洽商. 3.< ...
  • 营运资本管理与企业盈利能力研究:文献综述
    [摘 要]资产.负债管理效果与企业经营成败密切相关,作为资产.负债重要组成部分的流动资产以及流动负债管理与企业经营显得越发重要.本文通过整合营运资本管理与企业盈利能力的研究,发现应收账款.存货管理与盈利能力之间呈正向关系,而应付账款管理与企 ...
  • 销售人员薪酬激励方案
    塑造专业化,本土化的人力资源服务品牌 销售人员薪酬激励方案 一. 总则 编制目的 为实现公司国内部营销战略目标,本着"以人为本"原则,建立公平,公正,合理的国内部销售人员薪资管理,充分发挥销售人员的积极性,特制定本规定. ...
  • 二级建造师施工考点重点小抄
    营业税 农村城市维护建设税=营业额×3% 应纳税额 =应纳营业税额×使用税率(城市7% 市区税率教育附加税1%) ,县镇5%, 应纳税额=应纳营业税额×3% 工程量清单报价三种形式:=3.41%县镇税率=3.35%农村税率=3.22% 工料 ...
  • 公司变更登记申请表
    公司变更登记申请书 2.提交的文件.证件应当使用A4纸. 3.应当使用钢笔.毛笔或签字笔工整地填写表格或签字. (公司加盖公章) 公司董事.监事任职证明 注:1.有限公司设董事会的,其成员为三人至十三人,并设董事长一人,可以设副董事长.董事 ...