莫泊桑《一生》中人生命运的季节色彩 摘 要:《一生》是法国优秀作家居德莫泊桑创作的第一部长篇小说,文中描写了一个女人从少女到老夫的人生更替过程,概括出了人们生活的一种基本状态:人生既不像我们想象的那么好,也不像我们想象的那么坏,就像四季的更替一样,人生的命运自能服从造物主的安排。 关键词:春喜;夏凉;秋悲;冬落 一、春的欣喜 春天是美丽的季节,是万物勃发的美好时节。主人公约娜出生于一个贵族富豪家庭,天性善良的她对生活充满了美好的幻想,从修道院回家后她就开始开始憧憬美好的人生、渴望美妙的爱情,期待梦想中的白马王子能及时来敲响田庄的大门。 沉侵在浪漫幸福中的约娜更本没有意识到这桩婚姻从一开始就隐藏着危机和不幸。世人都说流星最美丽,但其实它的生命却也是最短暂的,漂亮的约娜在还没有完全从一个少女到少妇的角色中转变过来时,她却发现她曾今的美丽已经离她渐渐远去了,曾今没有遇到过任何伤害的花蕾,一不小心就跌经了一场暴风雨中。不相信爱情的女人会被爱情抛弃,轻易相信爱情的女人则会被爱情欺骗。只是面对如此单纯的少女,我想每个人心中都会心痛吧! 二、冰凉的盛夏 这种短暂的幸福对任何一个女人来说都太残忍了。如果把少女恋爱的季节比作春天,那么女人结婚的时节就应该是盛夏,结婚应该是女人从公主到皇后的转变过程,在这样的时节,幸福不仅是每一个女人的幸运,更是她们的权利。但凡事都有例外,只是这种不幸很快就降临在约娜身上。结婚之后,于连就卑劣淫邪、薄情寡义的本性就暴露无遗了,他摘去了曾经微温尔雅的面具,蜜月旅行刚一回来,
他就迫不及待的把庄园和财产的管理大权抓到手,开始转移财产,甚至苛刻地限制约娜的花销用度,所有这一切都暴露了他那贪婪而自私的本性;在家中,他俨然一副皇帝的嘴脸只要他他稍不如意,就对雅娜和岳父岳母乱吼乱叫,表明了他那专横跋扈、缺乏起码涵养的品格。所有这一切,一次次地打击着约娜那脆弱的心灵,但受伤害的不仅仅只有她自己,还有她的父母。 然而还有让她更痛苦的事:她那颗单纯的心最不能容忍的,就是丈夫出去偷情,就在蜜月旅行归来的当天夜晚,他就抛开妻子,跑去同罗莎莉重温旧情,二人甚至有了个私生子。江山易改本性难移,他同使女通奸被捉奸后,仍然不思悔改,又同本地的富商之妻富维尔伯爵夫人苟合,二人经常骑马到树林幽谷私会。后来伯爵察觉了他们的奸情,在一怒之下将他们幽会的车子推下山谷。虽然无耻的于连死了,但约娜却陷入了更深的痛苦之中,因为此时她怀孕了,而且要独自学会生活,这可是她从来没有面对过的。
三、苦涩的秋实 一个女人最有意义的转变,莫过于从一个妻子到母亲的转变,但这也是一个女人最辛苦、最累的转变,一个母亲的伟大就在于她成为了一个合格的母亲。然而对约娜来说更大的痛苦正是来源于此,我想如果有选择的话,她宁愿选择不要这样的败家子。新的生命使约娜对人生有了新的希望,新生命的诞生让她暂时忘记了丈夫曾经带给她的苦痛。小保尔的出生成了约娜所有的寄托,一个充满绝望的人在重新看到希望是她是会奋不顾身的,长久的黯淡会让人太渴望光。或许也正是如此,约娜在保尔身上付出了全部的爱。 四、万物都落寞 如今的约娜失去了美丽、失去了丈夫、父母、孩子和财产。
此情此景让我不由得想起鲁迅小说中祥林嫂的形象,一个人孤苦无依,站在风中任风吹任雪割。不过,她比祥林嫂好一点的是,她还有老管家可以依靠,还有保尔的遗腹子可以相依为命。再不能面对这样的结局,再不忍去想象那样的画面,生命怎能承受如此之重。 一个飘着雪花的冬日的下午,佣人罗莎丽赶着马车载着约娜在破败的庄园里闲逛,光秃秃的树木静静地肃立在道路的两旁。约娜望着漫天的雪花若有所思地对使女喃喃自语说道:“我的命,我的命怎么这么苦呢?”罗莎丽低头赶着马车,在思考着怎么回答她的提问,半天她絮絮地说道:“夫人,如果你像我一样每天不得不为一片糊口的面包而奔走忙碌,你也许就不会这么想了。” 人生的四季已经落幕,春花秋实、夏喜冬悲冬仿佛也就印证了人的这一生。春夏秋冬的更替,正是人不断成长到凋零的过程。人们在这一过程中不断地品尝着生活的酸甜苦辣。在《一生》中主人公约娜的人生正是这样一个过程,只是我们看到的是一个总是在品尝苦楚的女人,甜蜜似乎与她绝缘。一场不幸的婚姻就葬送了一个女人一生的幸福,婚姻到底是魔鬼还是天使,我们应该如何面对婚姻? 莫泊桑为何会塑造这样一个悲剧的女性?在莫泊桑短暂的一生中,他感受到的大多是社会中下层的生活内容,而这些也成为他文学创作中的素材来源。后来他辞去公职,笔耕不辍。同时私生活上的随意导致了他身体上的疾病,加上精神疾病的困扰,最终使他病魔缠身。尤其是他家中有一兄弟因为精神病被关入精神病院后对他打击犹大,莫泊桑曾于1892年自杀未遂,翌年在巴黎去世。可能正是因为自身生活的不如意才使作者创作了《一生》这样悲情的
作品。或者在作者心中他本人正是这样理解生活的:“幸福总是短暂的,而且往往是人们受自身梦想的欺骗时才感到幸福;痛苦却是无限的,因为现实永远不象人们想象那么美好。”