本科生学期论文范文 - 范文中心

本科生学期论文范文

10/18

本科生学期论文

题目名称:

浅析英语中的性别歧视

院 系: 外国语学院

专 业: 英 语

学生姓名:

学 号: [1**********]2

指导教师: 姜 虹

2013年 6 月 20 日

浅析英语中的性别歧视

摘 要:语言是现实世界的一面镜子,源于社会又反映社会。它不仅反映在社会生活的各个方面,而且也反映在语言和语言的使用中。本文通过对英语中性别歧视的表现,根源,影响等多方面的分析进而指出通过人们对性别歧视语言的重视,性别歧视这一社会现象会逐渐弱化甚至根除,从而实现社会的平等、和谐。

关键词:性别歧视;文化;规避策略

Analysis on Gender Discrimination in English Field

Abstract: In linguistics research field, gender discrimination has caused the attention of the English field. Discrimination deviation or distorted language objective facts, is part of the cultural ideology, the so-called culture ideology, it is to point to and the cultural value that there is a close relationship between ideas and attitudes. The spread of the cultural ideology will support and strengthen people's discrimination language.

Key words: Gender discrimination; culture; eluding strategy

目 录

引言 ....................................................................................................... 1

一、英语中性别歧视的表现 ............................................................... 1

二、性别歧视的根源 ........................................................................... 5

三、英语中性别歧视现象的文化内涵 ............................................... 7

四、规避策略 ....................................................................................... 8

五、性别歧视现象的改观和发展 ..................................................... 10

六、结语 ............................................................................................. 12

参考文献 ............................................................................................. 13

引言

语言是表达观念的符号系统,是社会的工具。作为一种社会现象的语言,必然会反映出人类社会的民族文化特征及各种社会观念。性别歧视(Sexism)是一种非常普遍的社会现象,意指在性别基础上产生的偏见。它不仅反映在社会生活的各个方面,而且也反映在语言和语言的使用中。从广义上讲,语言中的性别歧视指在语言和语言使用中针对不同的性别而产生的偏见或歧视。它既包括对女性的歧视,也包括对男性的歧视。但近年来,性别歧视常常用来指对女性的歧视。它包含了两层意思:一是男性比女性重要,二是女性在世是为了享乐和协助男性。这就是西方社会所谓的“女人的作用是补充男人的不足;她们应该尽天生的女性职能;她们与男人不同,所以不该与之竞争”的含义。语言上对性别差异的最早记录可能要追至17世纪。但英语中对性别歧视的研究直到20世纪60年代末才在语言学的探索中成为焦点。当时正是世界妇女解放运动兴起的年代,女权主义者对盛行传统文化领域中数千年的男女两种性别角色的感性认识提出了置疑。语言中许多带有“男性自我主义”(Male egotism)或“男性沙文主义”(Male chauvinism)倾向的语言现象受到了激进的女权运动者的抨击,同时,一些旨在消除性别歧视的折中方案也应运而生。

在语言学研究领域,性别歧视现象已引起英语界的重视。最早从语言学的角度研究“性别语言”的,应首推丹麦语言学家叶斯柏森(Otto Jespersen),他在1923年出版的“The Growth and Structure of the English Language”(《英语的发展与结构》)一书中曾指出:英语是他所熟悉的所有语言中最男性化的语言。也就是说英语是一种“有性别的语言”(Sexist language)。 因此在分析英语汇中的性别歧视时,不仅要涉及到语法和词汇,而且要分析语言使用者本身的文化和社会偏见及其根源。

一、英语中性别歧视的表现

(一) 泛指中的性别歧视

“语言的词汇就像一面镜子,社会上各种不平等现象,包括性别歧视,必然反映在词汇上。”英语作为性别歧视性的语言,其本身就带有明显性别歧视标记的因素,其中在词汇方面的反映尤为如此。

1. He/man泛指

英语中, he, man, his, him, mankind的使用频率非常高,被广泛地用作泛指, he既可代表‘他’又可代表‘她’, man可泛指人类。例如:

例1.If a person breaks the law, he will be punished.

例2.Man is created equal.

例3.Everyone should do his duty.

2. 以man结尾的词泛指两性

英语中许多表示职业的名词是以man作后缀的,尽管干此项工作的有许多女性。例如: Chairman, Postman, Policeman, Statesman, businessman, milkman, Salesman, Frenchman,

congressman.

3. 女性是男性的附庸

女性名词经常在男性名词后加上附缀而来。例如:

hero——heroine steward——stewardess

把女性当例外

英语本身没有性(gender)的区别。许多职业名称judge ,doctor , lawyer, professor, engineer等对男女都适用,但长期以来,人们对这些社会地位较高的职业,通常只有男性概念。若要指女性, 往往要加上woman, lady, female 等。如: female judge, woman lawyer, lady doctor等。

4. 称谓中的性别歧视

在西方,女人结婚后放弃自己原有的姓氏而改用丈夫的姓氏。等于向他人公开宣布了他们的婚姻状况,而“Mr.”一词则不会暴露自己的婚姻状况。

在日常工作中,男性上司可以称呼他们的女性下属“sugar, sweetie, darling”,反过来,女性下属却不能用这些昵称称呼她们的上司或男性职员。而有时男人又会用“vixen, hen, bitch, cat, goose”等词招呼女性,是侮辱,嘲弄,甚至是不怀好意。

(二) 词方面的性别歧视

1. 构词方面的性别歧视

消除英语中性别歧视语的关键在于词语的中性化,要用不具有性别标志的一些中性名词,如person, people, human, human being等来替代泛指的英语名词man, men, mankind或-man复合词。例如:

policeman——policeperson chairman——chairperson

在英语中阳性名词是构词主体,而加后缀构成阴性名词。这就体现了一种所属关系。例如:hero——heroine, prince——princess等。这就传递着一种信息:女性从属于男性。

在历史上,社会地位显赫的人都是男性。医生、律师、政治家等都是男人。而护士、秘书、保姆大多是女人。以前那些上层领导只有男人。现在高地位的女性越来越多。但是无论在任何场合,只要一提到一位著名女性,就总是在其职业前面加上“女”这个词来表明其性别,而这种情况对男性是不存在的。doctor, lawyer, reporter, pilot, judge等本来是中性词,没有任何性别特指,但是人们习惯性的把他们与男性联系起来,所以,若有女性从事这些职业,则须在这些词前面加上lady, woman,或female等词。如:woman doctor, lady lawyer, female judge等。

2. 词义方面的性别歧视

英语词汇中表示男性的词汇大多是有积极意义的“褒义词”,而对应的表示女性的词汇则大多是带有消极意义的“贬义词”。

a. 在许多专指男性或女性的词中,男性词都有积极意义,而女性词多为贬义,或带有轻蔑的含义,或带有性的含义,或贬低妇女身份,或贬低妇女的人性。

b. 有些表示男性的褒义词没有对应的女性褒义词,例如:英语master的复合词, masterstroke表示“绝招”;mastermind表示“智多星”;而mistress则没有相应的褒义复合词。Mistress是“男人的情妇”,而在英语中没有表示“女人的情夫”的对应词。

c. 比喻词汇暗含性别歧视。英语中有不少把女性比做食物、花草和供人玩赏的动物的比喻词汇,如: dish, tomato, apple, peach , bird, hen, chick, lamb, pigeon, bunny, pussy, bitch ,cat , doll, cow等。这些词汇中有不少影射女性是否对男性具有性的吸引力,反映了男性“以貌取人”,“轻视女性”的态度。

3. 词序方面的性别歧视

传统观念中,不论体力还是智力,都是男强女弱。男性应保护女性。于是在日常讲话和写作中,如男女相提并论,词序上常是男先女后。如:Mr. and Mrs., man and woman, brother and sister, host and hostess等。Ladies first及ladies and gentlemen是个例外。但这并不意味着女性地位的提高,是因为女性在社交场合是起陪衬作用的角色,这个事实是不能改变的。

(三) 谚语中的性别歧视

社会角色和社会规范是语言中存在性别歧视的重要原因。在以男性为中心的(male-centered)社会里,女性的传统角色都处于从属于男性的次要地位,这是语言中出现歧视和贬低女性的最根本原因。谚语是特定文化中观念意识的产物,反映各民族社会生活的各个方面。男尊女卑的传统观念和歧视妇女的文化现象在英语谚语里有淋漓尽致的反映。

1. 反映妇女愚昧无知的谚语

Women have long hair and short brains. (女人头发长见识短)

2. 反映妇女道德品质低下的谚语

Women are the devil’s nets. (妇女是万恶之源)

3. 反映妇女家庭地位和社会角色的谚语

A woman’s work is never done. (女人的家务事永远做不完)

4. 反映男尊女卑的谚语

谚语是一个民族的经验,真理和智慧的结晶,反映了特定时期人们具有的特定社会文化,生活,习俗及思维方式。英语谚语源远流长,记录了不同时代劳动人民的经验和智慧。以下谚语中就含有明显贬低, 歧视女性的词汇和语义特征。在古代,鼓吹女子的美德就是对男人绝对服从。男性常与bear, tiger, lion等强类动物词打比方,而女性用bird, chick, kitten等词显示年轻,漂亮,温柔和可爱。 Women in state affairs are like monkeys in glass-houses. (女人处理国家大事如同猴子闯人玻璃店摸不着头脑。) 这句谚语表明女人遇上国家大事就如同玻璃屋里的猴子一样笨拙, 不知所措。实际上这句谚语从另一个角度颂扬了男性的智慧,倡导男性对国家事务的主宰。女人常被形容成“泼妇”, “长舌妇”。 例如: Many women, many words; Many geese, many words. (鹅的屎多,女人的话多。)

Women and geese want no noise.(女人象鹅,叽叽喳喳闹得很。) 英语谚语中形容女性话多时, 经常把女性比作边走边叫苦,让人心烦的 “鹅”,暗指女性爱喋喋不休, 婆婆妈妈。 因此,从以上例句我们可以看出英语谚语认为女性智力低下。社会对女性地位的认识上存在偏见,认为女性是罪恶的化身,成为社会所唾弃的形象。此现象在语言中也有所体现,例如: There is a woman in it. (此事必有女人在搞鬼。) Women are the snares of Stan. (女人是撒旦设下的陷阱。) 基督教文化认为女人是红颜祸水。因此,有很多谚语把女人描绘成一个招引祸害, 惹是生非的罪魁祸首。

(四) 从男女两性话语的不同社会评价反映出的性别歧视

男女两性在谈话的言语风格上存在的差异已成事实,并且男女两性的话语受到了不同标准的评判。通常男性的话语方式与正面的、褒义的评价相关,而女性则相反。在话题的选择上,社会上存在一种偏见,认为女人较多谈论一些鸡毛蒜皮的小事情,缺乏逻辑的无稽之谈。在话语量方面,传统观念一直认为女人比男人话多,英语中的“gossip, nag,prattle”等都多与女性形象相联系。语言中的一些谚语都反映了这一点,如:many women, many words ; many geese,/ Many women,many words.(三个女人一台戏。) /The North Sea will sooner be found water than a woman at a loss for a word. ( 除非北海干枯, 否则女人说个没完没了。) 然而根据语言学家的调查,男性在一般场合中的说话时间大都多于女性。这说明社会对女性话语量的看法是趋于负面的。因此,总的来说,男性话语行为的社会评判基本上以褒扬为主;而女性,虽然在有些方面受到好评,但其总体的话语风格遭到否定和贬低的方面多于男性。

(五)英文电影日常话语中的性别歧视

在美国,未成年男性被称作boy(男孩),未成年女性被称为“girl”(女孩)。因为无论男孩与女孩都具备“幼小”与“天真”、“不成熟”这一特征。但从他们进入高中,boy(男孩)一词的称呼却有所改变。他们被称作“guy”(‘男人’的俚语),而女孩却仍被称作“girl”。称女人(woman)为女孩(girl)表面上看是在吹捧她年轻,但实际却暗示幼稚、不成熟之意。在英文影片Splendor In The Grass(《青春梦里人》),剧中女主角在她长大成年以后不满母亲称她为“my girl”。再如:美国当代作家J?D塞林格的代表作Catcher In The Rye(《麦田里的守望者》)的男主人公霍尔顿讨厌被称作“my boy”,一位年仅16岁的少年不认同这一称呼,这一反例足可证明这一点。男娶女嫁、妇从夫姓的社会惯例表现了英语国家中男性的社会主导地位,如:女子Gina Well嫁给John Smith 后,她的姓便成了Smith,外人便称呼她为Mrs. Smith,完全失去了娘家姓;再如:marry 这个词用来表示Gina和John结婚时,可以说:Gina is married to John,一般不能说John is married to Gina,至于Gina is married with John,其语法受制于社会惯例,反而成了病句,暗示了女性和男性的不平等。类似的词还有widow和widower 的用法,比如:Gina 死了丈夫John,我们可以说Gina is John’s widow,而John 死了妻子Gina, 如果说John is Gina’s widower,无论从语法上还是意义上均不能被社会接受。这种情况再如男性和女性同时

参加晚会或宴会,人们会向女子提问:What does your husband do?而决不可能向男子问:What does your wife do?如果男子被问到这样的问题,他可能认为问话人过分注意他的妻子或对其妻子存在某种企图,因此,他干脆转移话题或冷淡地回答She’s my wife, that’s what she does。妇女语言的特点直接与她们的社会地位挂钩,男子可以用俚语或咒骂语抱怨,如:dame it, shit等,倘若女子用这类话语则被认为是极不文雅的。性别歧视在英语原声电影中比比皆是,女性常被比喻成美味食物、玩具、宠物或家禽或一件物品,有的甚至用一些露骨的描写性关系的词去指代女性。这种情况在英文电影日常交往话语中,特别是女性之间互相恭维时会说You look like pure water to drink或You have such a pink-pomegranate face as to eat,可见性别歧视多么根深蒂固。

二、性别歧视的根源

(一) 文化因素

《圣经》被看作是西方文明世界的源泉,《圣经》明确宣称女人是男人的附属品,只是男人身上的一根肋骨。上帝把夏娃带到亚当面前时,亚当说:“这是我骨中骨,肉中肉,我将她称之为女人,因为她是从男人体内取出的。” (This at last is bone of my bones and flesh of my flesh ,This one shall be called ‘Woman’ for out of Man this one was taken .”)佛洛伊德在其“精神分析论中”指出女性人格具有被动性、受孽性和自恋性的三个基本特征。因而女性生来富有强烈的母性欲望,使她们容易自卑,妒忌,并常常优柔寡断,而不像男性那样果敢坚决。在此基础上,一些科学家提出了所谓的性别差异理论,在精神上给予女性歧视。在英美国家的宴会上,妇女常被问到:“What does your husband do?”(你的丈夫是干什么的?)但决不会有人冒昧地问:“What does your wife do?”(你的妻子是干什么的?)如果这样问很容易引起被询问者的不满。因为在他们眼里,妻子就是她目前最重要的工作,把妻子当作自己的陪衬品。这不仅仅是男性的普遍想法,连女性也在心理上接受了这种不平等的现象。

(二) 经济因素

恩格斯曾分析:当生产力发展到畜牧业,制造与使用金属、纺织乃至最后耕种农业出现的阶段,产品有了剩余,新的性别劳动分工便产生了男人在此生产中扮演的角色使得他们相对控制了较多的资源。同时私有财产出现了,男性将其财产传给与自己有血缘关系的子孙,伴随着这种私有制和父权制,世界范围内的女性历史地位被击败了。传统的“男主外,女主内”的思想严重束缚着女性的视角,并直接影响到女性的经济地位,那些女性只能围着丈夫、孩子、厨房转,她们通过婚姻使自己依附于男子,并依靠丈夫的成就建立自己的社会形象。随着社会的发展,一部分妇女走出家门,参加社会工作,虽然个人能力同男性相比并无任何差距,但同工同酬的可能性是微乎其微。时至今日,虽然一些女性在某些部门获得较高的职位,但所获得的待遇同男性相比还是有差距的。更有甚者丈夫不允许妻子外出工作,于是不少女性成了性伙伴、生育工具和家庭保姆之类的社会角色。

(三) 政治因素

政治是男人的游戏,男人通过政治进一步束缚女性的地位。妇女被束缚在厨房的小天地里,远离政治生活,每天只与柴、米、油、盐打交道。在男人制定并施行的美国宪法里,有关众议员、参议员和总统资格的条文起初全是用“he”。因为宪法里没有“she”,所以1888年第一位女性Shirley Chisholm参加总统竞选,选民都无法接受,认为女人应该呆在家里,而不是出来当政。2000年美国第一夫人希拉里竞选参议员也遭到众多保守人士的反对,他们认为第一夫人只是总统的陪衬品,而不是参与政治活动。综观整个美国社会,女性占半数以上,但能够登上政治舞台的却寥寥无几,女总统还没有一个,女参议员也是少之又少。

(四) 生理因素

卡梅伦(Deborah Cameron)在她的Feminism Linguistic Theory 中曾写到:最近一位刚生产的妇女告诉我在医院的育婴室里,每个刚出生的婴儿小床上都有说明性别的标志,标志上明确写着:“I am a boy.”或“It is a girl.”在这里男孩的称呼是“I”,而女孩的称呼则是“It”。这些婴儿尚不知道何谓语言,而他们身上却已深深的打上语言与文化的印记。由于男女与生俱来的生理构造不同,导致女性在体能,耐力,性格上与男性有较大的区别,特别是在感情方面较为脆弱。某些语言学家就以此来做论据,认为女人是天生的弱者,是受保护的对象,是男人的附属品,就连莎士比亚的名言也是:“女人,你的名字是弱者。”

(五)婚姻因素

在欧美国家,男性在婚姻中仍占据着主导地位。首先,“结婚”(marry)一词与介词的搭配都取决于男性为主的社会风俗。

例1.Married John Clinton to Mary Smith.

例2.Married John Clinton with Mary Smith.

例3.Married John Clinton and Mary Smith

按风俗习惯,例1、例2、例3都是病句。

例1.约翰.克林顿嫁给玛丽.史密斯,需要改姓的是玛丽而不是约翰,与社会风俗相悖。

例2. with没有反映出英美国家男娶女嫁,妇从夫姓的社会惯例。

例3.只能说明他们已婚,但不知道他们的配偶是谁。只有当句子明确了谁娶谁,谁嫁谁,这种婚姻表达才正确。

例4. The woman is married to the man.

那个女的嫁给了那个男的。

例4明确了女方嫁给男方,从此失去了娘家的姓氏,完全依附与男方这一惯例。例如1993年,美国举行民意测验,调查当时的美国总统Bill Clinton的夫人Hillary Rodham 该叫Hillary Clinton,还是Hillary Rodham Clinton。结果,62%的被调查者赞成前者,即

支持已婚女性应当标注夫姓,而且只应当标注夫姓,而不应该继续持有娘家的姓氏。尽管Hillary Rodham本人也是一位女权运动者,但她还是把自己的名字根据丈夫和自己的政治需要先从Hillary Rodham改为Hillary Rodham Clinton,最后改为Hillary Clinton。但不管怎么改都只能跟随父姓或夫姓,还有闻名遐迩的英国铁娘子撒切尔(Thacker)也是夫姓如若配偶离婚去世后在称谓上仍然显示男主女次的附庸关系。

例1.Lily is Tom’s widow.(莉莉是汤姆的寡妇)

例2.Tom is Lily’s widow.(汤姆是莉莉的鳏夫)。

例1说明Tom虽死,但Lily却依然属于Tom;例2颠倒了男女主次关系,不能为英美社会接受。而现实婚姻中的依附关系也就造成了性别歧视语的产生。

三、英语中性别歧视现象的文化内涵

歧视语言偏离或歪曲客观事实,是文化意识形态的一部分,所谓文化意识形态,是指与文化价值有密切关系的观念和态度。文化意识形态的传播会支持和强化人们的歧视语言。

神话是文化的一种形式,在世界各国许多神话中,男性往往被当作“物种之范”,而女性则是男性的变体。语言学家在追溯英语中性别歧视的渊源时,都常常提到《圣经》的影响。根据《圣经》的说法,夏娃是亚当的肋骨制造出来的。所以女性是男性的派生物,因而一些女性词被称为Adam Words。在这个以及其他许多有关上帝造物的神话里,男人都是第一个被创造的人,男人是主宰。与此相反,妇女在神话中不但被视为男性的变体或他体,而且被看成是万恶之源。在犹太教和基督教的教义中,夏娃违反了上帝的禁令,偷吃了智慧树上的果实,结果夏娃和亚当被逐出伊甸园。夏娃成为罪恶之源,对人类的堕落负有责任。在更早的一个神话里,古希腊的众神之王宙斯,为了报复普罗米修斯为人类盗取火种,创造了美貌动人的少女潘多拉,给人间带来了无穷的灾难。这些神话中的男女形象不但反映了当时的文化和社会习俗,而且给后人的思维和生活方式带来了极大的影响。可以说给人类社会播下了性别歧视的种子,而这颗种子也自然地在语言中生根、发芽、结果了。譬如,英语中的代词“he”和“she”分别指“他”和“她”,可是当语言使用者不知道一个人的性别时就很自然地用“he”指“他”或“她”,而不是用“she”指“她”或“他”。这是以“男子为物种之范”的观念在语言中的反映的一个非常普通的例子。

在西方,妇女受教育的权力在十九世纪末就得到了初步的解决。进入二十世纪以来,妇女的社会地位有了很大的改善,但与男子相比较,妇女发挥的作用、享受的权力非常有限,她们所处的地位与高度发达的社会生产力极不相称,仍然是处于从属地位、缺乏独立的依附者。

有些研究者把语言本身和语言使用中体现的文化,风尚混为一谈.他们认为语言性别歧视还表现在如下方面:女性结婚后随夫姓,旧中国男子有名有姓,而女性或有姓无名,或无名无姓;在起名方面,汉语中男子多用表示刚强的字眼,如刚,强,猛,勇,女子多用表

娇弱的字眼,如花,静,英,珠,英语中也如此,女子的名字像花一样美且有诗意,如Ivy, Rose, Pearl, Joy;

四、规避策略

随着社会的发展和妇女社会地位的不断提高,尤其是随着美国女权运动的高涨,消除语言中的性别歧视的呼声越来越高。这其中核心问题有两个:如何直接剔除语言中的性别歧视词(sexist words);如何消除第三人称代词泛指而引起的性别歧视问题。我们从英语性别歧视词的转换方式和如何选用恰当的人称代词来消除性别歧视问题的对策这几个方面来进行介绍和讨论。

(一) 性别歧视词转换成无性别歧视词(non-sexist words)的方法

1. 尽量使用那些包括两性在内的词,即无性别歧视词,例如:immigrant, voter, officer, coach, church member, grandparent, employee, testee, patriot, customers, dealer, clerk, civilian, politician, tutor, etc.

2. 写信时,如果不知道收信人的具体性别时,最好不要使用传统的Dear Sir, Dear Gentleman, Dear Madam, 可用工作职称代替以免出现差错。例如:Dear friends of the library, Dear Madams and Sirs, Dear personnel officer, Dear Committee Member, Dear Agent, Dear Director.

(二) 规避第三人称代词泛指所引起的性别歧视问题的对策

1. 采用复数形式

Sexist: When bathing a baby, never leave him unattended.

Revised: When bathing a baby, never leave them unattended.

2. 用We/us/our改写原句

Sexist: From each according to his abilities, to each according to his needs.

Revised: From each of us according to our abilities, to each of us according to our needs.

(三) 英语教学作用

在英语教学中向学生传授新创立的中性表达法,学校和教师在语言的习得、文化的传授中起着不可低估的作用。改变对女性的否定态度,语言的改革也是重要的一环。语言教师同样也肩负着一份神圣的使命。在英语学习中,教师首先要规范自己的语言,在课堂上尽量避免带有性别偏见的语句。然后,教师根据教学内容把女权运动后英语中出现的新词、新用法传授给学生,有意识地加强性别平等的思想教育,让学生了解英语国家的社会变化、语言动态。应该强调妇女不应该被忽视。女人们每天在生活中仍然发挥着巨大的影响力。没有女人就没有男人的成功。女人们用自己的智慧竭尽全力使每个家庭生活更丰富多彩。

五、性别歧视现象的改观和发展

近几十年来,随着妇女意识的觉醒和女权运动的发展,男女平等主义者和不少语言学家都在为消除性别歧视语而努力,陆续出现了许多改革和消除语言性别歧视的方案,有意识地减轻、消除语言中的性别歧视。女人是生命的象征,没有女人,就没有世界。女人同男人一样,一生辛勤劳作,而且还要生儿育女,以其爱心温暖着人类的家园。可是,她们得到的回报却往往是世俗的偏见和男人的歧视,是心灵上久久难以医治的创伤。二战后的西方经济快速发展,许多妇女走上了工作岗位。她们的经济地位提高了,社会地位也相应得到提高。20世纪60、70年代,随着女性意识的增强,妇女在为政治、经济、文化和社会活动方面争取与男子平等的权力进行了群众性的活动和斗争。这场社会政治运动的主要目标是改造整个以男性为中心的性别歧视文化,变革历史沿袭下来的男女不平等的权力框架,并想通过修改语言来改变女性在人们心目中的作用和形象,这就是西方的女权运动。女权运动的兴起的确在某些方面取得了一些成效,使英语的人文环境有了改观,特别是书面语的变化更显而易见,英语中的性别歧视成分正在一点点消除。

(一) 取消英语中阳性代词he, him, his的泛指现象

1. 使用第三人称复数they, them, their避免歧视。

2. 运用被动语态。

3. 用he or she, his or her, him or her来替代,甚至可以用s/he的形式。

4. 用someone, anybody, one, each, everyone等不定代词业替代。

5. 用Ms.替代 Mrs.和Miss,这就避免了在称呼中直接暴露女性的婚姻状况。

(二) 词语中性化

消除英语中性别歧视语的关键在于词语的中性化,要用不具有性别标志的一些中性名词, 例如:child、teacher、officer(警官)、people、worker、immigrant(移民)、voter(投票者、选民)、 coach(教练)、church member(教友)、sale rep(推销员)、grand parent(外/祖父或祖母)、leader、evening student、employee (雇员)、engineer、customers(顾客)、dealer(交易者、商人)、clerk(职员、办事员)、politician(政客)、producer(生产者、制造者)、tutor(家庭教师、导师、助教)、reporter、writer、chief executive(首席行政长官)、everybody、expert等。

(三) 创造新的对应词

称呼妇女的方式也发生了变化。英语中称未婚女子为“Miss”,而已婚女子婚后过去一般从夫姓,称为“Mrs.”,连居里夫人也不例外。而男子无论婚否,一概称为“Mr.”。故女权主义者创造了“Ms”(女士)一词代替Miss和Mrs.来与Mr.对应,以示反抗以婚姻状况来确定女性身份的习俗,成为女性独立的一种语言象征。如今,妇女婚后仍可保留其姓名,或者同时使用丈夫及自己的姓氏。

在美国日常用语中还出现了一些打破传统观念的新词。例如与“家庭主妇”(housewife)相对的“家庭主夫”(househusband),这是指那些不为性别角色分工的传统观念所约束,从事家务劳动的丈夫,其中体现着男性对生活意义以及家庭生活的再认识。已

经出版的书有《家庭主夫与生活》、《称心如意的家庭主夫》等。

(四)谚语上的变化

随着人类社会的发展,女性越来越表现出强大的创造力,在社会生活的各个领域扮演着越来越越重要的角色,人们思想观念日益发生了变化,英语中也逐渐出现了赞美,尊重女性的谚语。例如:Women hold half the sky, (妇女能顶半边天) 。The wife is the key to the house (妻子是家庭的关键) 。

(五) 性别附加说明成分的去除抹去了某些性别歧视成分

例1.Mary Smith is a highly successful woman executive.→

Mary Smith is a highly successful executive.

例2.The captain is John Smith. His beautiful first officer is Jane Porter.→

The captain is John Smith and the first officer is Jane Porter.

(六)在这些变革中,最值得一提的是,男性词的泛指功能已逐渐不用 如早在18世纪就有人提出要用“he or she”来代替“he”。而今,由于女权运动的影响,英美人还在大量使用“he or she”,但它在很多场合下显得繁冗累赘,因而难以推广。现在比较流行用“s/he”,它与“he or she”有异曲同工之处,但更为简洁。也有人提议用复数形式“they”来代替“he”的泛指作用;又如在妇女解放运动的高潮中,美国人曾就“Every man has his share(每人一份)”展开过一番争论,其焦点是every man能否代表每个he和she(即每个男人和女人),而his能否合法地包括her。一位新闻记者发稿前,面对这种尴尬的局面苦思冥想,最后灵机一动,推出“Every person has his/her share”,以安抚女性的愤懑。调查发现,对性别歧视或潜在性别歧视词,人们都在尽力回避,如多用they而少用he,多用person少用man。作家、记者、编辑和撰搞人也有相当行动,都下意识地尽力避免在其文字中出现性别歧视语句。1984年,美国曾进行过一次man及其复合词作人类统称(generic word)和he及其变体作两性通用词的调查。调查的文字资料选自1971-1979年间各种妇女杂志、科学杂志和几家报纸,再加上从议会记录中摘取的资料,字数共达50000个。结果显示,上面词语的使用从1971年每5000字的12.3%下降到1979年每5000字的4·3%,其中以妇女杂志的下降趋势最为明显。调查还发现,英语中的人称词和职称词似乎趋向于中性(neutrality)和复数化(plurality)。人称词趋于中性的表现形式多种多样,如以people代替mankind,以personnel代替manpower,以nurturing代替mothering,以to operate代替to man,等等。语言专家们预言,消极的女性词在性别的中和过程中将会失去其原有的消极含义,词语的性别中和现象是历史发展的必然结果。

六、结语

语言中的性别歧视是一个十分重要的新课题,它的研究已经引起了各国广泛的重视。男女的社会地位,社会作用有差异,性别之间的差异是客观存在的而且必然在语言里有所反映。而改变性别歧视语言的尝试是值得的,也必定会赢得一席之地。实际上,这种尝试已经取得了一定的成功。时刻关注社会现象,才能更进一步推动语言的发展。

这种不平等的社会现象并不是由语言符号的自然属性所决定的,而是一种社会价值观念和思维方式在语言中的反应,它涉及心理、社会、文化等各方面。要想从根本上消除这一步平等现象,我们首先应该改变思想观念,给予女习惯尊重与平等,以实现社会的男女平等最终实现性别歧视现象的消失。

综上所述,称谓语中性别歧视现象普遍存在。要根除语言中的性别歧视问题和女性辱称现象,首先必须根除社会中性别歧视观念,改变男性主宰社会的地位,使人们意识并做到真正意义上的男女平等,给女性以平等的尊重与重视。

参考文献

[1] 宋引秀.英汉语言中的贬女现象[J].海南师范学院学报,2002(4).

[2] 王金平,翁义明.英语语言中的性别歧视及其变化[J].哈尔滨学院学报,2006(1).

[3] 赵靖岩.英语中的性别歧视现象[J].长春师范学院学报,2002(4).

[4] 倍倍尔·奥.妇女与社会主义[M].北京:中央编译出版社,1995:273-274.

[5] 张抗私.特别歧视的历史文化背景考析[J].学习与探索,2004(4).

[6] 孔庆成.语言中的“性别歧视两面观”[J].外语界,1993.

[7] 赤列德吉.浅析英语中的性别歧视及其根源.西藏大学学报,2008(2).

[8] 任静生.英语中的性歧视问题及其对策简析[J].合肥工业大学学报(社科版),2000.

[9] 周迎.性别歧视在英语词汇中的反映[J].河北科技大学学报,2001(2).

[10] 杨永林.性别歧视在谚语中的表现[J]外语教学与研究,1987(2).

[11] 诸葛勤.避免语言中的性别歧视[J]大学英语,1999(1).

教师指导评语


相关内容

  • 大学语文.基础写作.写作. 应用写作.经济应用文写作.专题写作
    开放教育专.本科与成人专科 大学语文.基础写作.写作. 应用写作.经济应用文写作.专题写作 六门课程复习指导 一.大学语文复习指导 大学语文是各类型教育.各层次.各学科.各专业普遍开设的一门文化素质教育课.今天我们复习的是开放教育专.本科开 ...
  • 大学本科毕业论文格式范文
    大学本科毕业论文格式范文 一.纸张和页面要求 A4纸,纵向单面打印.页边距要求如下:页边距上下各为 厘米, 左边距为,右边距为厘米. 二.论文装订页码顺序 1.封面(按标准格式装订) .论文摘要.关键词(中.英文单独成页,不标页码) 3.目 ...
  • 中专学校校长述职报告范文
    中专学校校长述职报告范文 各位领导.各位老师: 大家好! 我叫xxx ,38岁,本科学历,中共党员,1990年参加工作,XX 年年担任xx 市综合中专副校长一职,分管学校教育教学工作,协助校长管理学校的日常事务.首先,感谢大家对我的信任,让 ...
  • 浙大20**年学生手册题库答案
    1:未报名可以修读辅修专业 对 2:各专业确认选拔标准全校统一 错 3:大一上25学分 大一下30学分 大二上7学分 退学警告 错 4:跨校修读课程 成绩 他校修读本校审核予以承认 对 5:学校可以对人才需求发展变化 学生同意时可以调整学生 ...
  • 大学生关于课程的自我评价模板
    三年的大学校园生活是我人生的一大转折点.我于xxxx 年9月以优异的成绩考入xx 大学. 四年的校园生涯和社会实践生活我不断的挑战自我.充实自己,为实现人生的价值打下坚实 的基 础.一直都认为人应该是活到老学到老的我对知识.对本专业一丝不苟 ...
  • 20**年社团工作计划范文大全3篇
    2016社团工作计划范文大全3篇 本文目录 1社团工作计划 2社团工作计划 3社团工作计划 第1篇:社团工作计划 本学期是学生社团大发展的的第二学期,在总结上学期经验的基础上,本学期社团工作有必要进行调整.巩固.提高,为此特定出本学期计划如 ...
  • 宁波大学本科教学培养方案指导性意见
    宁 波 大 学 文 件 宁大政„2010‟101号 宁波大学本科教学培养方案指导性意见 为了进一步深化教育教学改革.适应构建创新人才培养体系与建设服务型教育教学体系的需要,学校决定启动新一轮本科教学培养方案修订工作,现提出如下指导性意见. ...
  • 有一篇公共关系学论文范文作为参考
    有一篇公共关系学论文范文作为参考,我们同学们在写公共关系学论文范文时我想会更加得心应手的,下 面就请欣赏一下吧 今天,我要说的是,通过本学期对公共关系学论文范文的学习,老师生动的讲述,对公关人员.公关 活动等等有了一定的理解,获得了很大的学 ...
  • 会计学年论文范文
    本科生学年论文(设计) 论文题目 姓名 学号 班级 年级 专业 学院 指导教师 完成时间 我国电子商务征税研究 财政学 财税学院 张青 教授 2008年6 月15日 : : : : : : : : : 我国电子商务征税研究 摘要:电子商务迅 ...