英语名词性从句的翻译 - 范文中心

英语名词性从句的翻译

07/02

英语名词性从句的翻译

英语名词性从句包括主语从句, 宾语从句, 表语从句和同位语从句, 在翻译这类从句时, 大多数可以按照原文的句序翻译成相应的汉语, 但是也有一些具体的处理方法, 下面我们结合一些实例加以说明:

例1.How and when human language developed and whether animals such as chimpanzees and gorillas can develop a more elaborate system of communication are issues at present being researched, but as yet little understood.

人类的语言是如何发展起来的, 是什么时候形成的, 诸如黑猩猩和大猩猩一类的动物是否会形成一种更加复杂的交流系统, 都是现阶段人们研究的课题, 但对此人们都知之甚少。(主语从句)

例2.How well the prediction will be validated by later performance depends upon the amount, reliability, and appropriateness of the information used and on the skill and wisdom with which it is interpreted. (95年考题)

这些预测能在多大程度上被后来的成绩所证实取决于所使用的信息的量、可靠性和适合程度, 并取决于对信息作出解释的技能和智慧。(主语从句)

例3.It is often said that wide reading is the best alternative course of action but even here it is necessary to make some kinds of selection.

人们常说, 大量阅读是可供选择的最佳方案, 但即使在这一方面, 也需要某些选择。(主语从句)

例4.And it is imagined by many that the operations of the common mind can by no means be compared with these processes, and that they have to be acquired by a sort of special training. (93年考题)

许多人认为, 普通人的思维活动根本无法与科学的思维相比, 认为这些思维过程必须经过某种专门的训练才能掌握。(主语从句)

例5.From the end of the Second World War until very recently, it was generally accepted in Britain that the State should provide a full range of free educational facilities from nursery schools to universities.

从第二次世界大战结束直到最近, 英国人普遍接受这样一个观点, 即: 国家应该提供从幼儿园到大学的全方位的免费教育设施。(主语从句)(注意: 此句翻译中增加了“观点”一词, 并使用了“即”一词, 使得汉语译文非常通顺。)

例6.He believes that the highly mobile American society leaves individuals with feelings of rootlessness, isolation, indifference to community welfare, and shallow personal relationships.

他认为, 流动性很大的美国社会留给个人的感觉是没有根基、孤立、对社会福利漠不关心和个人关系淡漠。(宾语从句)

例7.Some people think that it is a shame that a censor should interfere with works of art. (83年考题)

有些人认为审查员审查文艺作品是不光彩的事。(宾语从句)

例8.It is virtually impossible to imagine that universities, hospitals, large business or even science and technology could have come into being without cities to support them. (87年试题)

如果没有城市的支持, 简直难以想象会有大学、医院和大企业, 甚至连科学技术也不会有。(宾语从句)

例9.We fail to learn that pain is the body's way of informing the mind that we are doing something wrong, not necessarily that something is wrong.

我们不知道, 人体只是用疼痛这种方式通知大脑, 我们的行为出了差错, 而并 非一定

健康有问题。(宾语从句)

例10.You have all heard it repeated that men of science work by means of induction and deduction, that by the help of these operations, they, in a sort of sense, manage to extract from Nature certain natural laws, and that out of these by some special skill of their own, they build up their theories. (93年考题)

你们都多次听说过, 科学家是用归纳法和演绎法工作的, 他们用这种方法, 在某中意义上说, 力求从自然界找出某些自然规律, 然后, 他们根据这些规律, 用自己的某种非同一般的本领, 建立起他们的理论。(宾语从句)

例11.One aspect of analogies is that they are limited by the scientific understanding of the time.

类比存在的一个问题在于类比受所处时代的科学理解水平的限制。(表语从句)

例12.A even more possibility is that the dark matter is composed of sub-atomic articles left over the Big Bang that is believed to have sparked the creation of the universe.

另外一种可能是: 那些黑色物体是由“大碰撞”遗留的逊原子微粒组成。据认为“大碰撞”创造了宇宙。(表语从句)

例13.Galieo's greatest glory was that in 1609 he was the first person to turn the newly invented telescope on the heavens to prove that the planets revolve around the sun rather than around the Earth. (94年考题)

伽利略的最光辉的业绩在于他在1609年第一个把新发明的望远镜对准天空, 以证实行星是围绕太阳旋转, 而不是围绕地球。(表语从句)

例14.Unfortunately, Plato's analogy misses an important characteristic of memory, namely it is selective.

令人遗憾的是, 柏拉图所作的类比忽视了记忆的一个重要特性, 即记忆是有选择性的。(同位语从句)

例15.In spite of the fact that the authors who dealt with women's issues prior to 1949 agreed in principle that reforms had to be instituted, the outlook they depicted for reform was bleak.

尽管1949年以前研究妇女问题的作者原则上同意改革势在必行, 但他们为改革描绘的前景却是暗淡的。(同位语从句)(注意在本句的译文中, 省略了fact一词)


相关内容

  • 简单句的五种基本句型
    第二部分 简单句的五种基本句型 根据谓语动词的特点,英语句子可以归纳为五种基本的句型,再长.再复杂的句子,都是这五种基本句型的拓展.(用连词连接两个或多个简单句变成并列句:或者用从句充当其中的某些成分变成复合句,而从句和主句都可以归结为五种 ...
  • 江苏省普通高中英语课程标准教学要求
    为帮助广大教师准确把握<普通高中英语课程标准(实验)>(以下简称<英语课程标准>),确保我省高中英语课程改革取得成功,根据我省高中英语教学的实际情况,特编制<江苏省普通高中英语课程标准教学要求>(以下简称 ...
  • 英文句法主谓宾
    主语 subjective ( s) 是指"什么人或什么事"由名词.代词.动名词.不定式.句子来充当. 谓语verb (v) 是指主语发出的动作,即"做„„""干„„", 由动词来 ...
  • 英语翻译技巧
    英语六级考试翻译技巧 首先要弄清六级翻译考试大纲的内容,评分标准:分析标题, 从而找出原则及规律.同时了解一下自己在翻译方面的问题:是 词汇 量小,语法结构知识掌握不牢靠,还是汉语功能太差,总之 只有找出问题的症结才能做到有针对性地弥补.不 ...
  • 顺序5英语
    英 语 2016年曲靖市教育系统公开招聘教师考试 专业知识 教法技能 大纲 英 语(高中教育岗位) 曲 靖 市 教 育 局 ★一.考 试 性 质 曲靖市教育系统公开招聘教师考试属选拔性考试.教育行政部门根据教育事业改革和发展的需要,考查.考 ...
  • 书面表达遣词造句
    书面表达遣词造句 高考作文评分标准 1. 覆盖了全部要点,行文流畅 2. 结构清晰,使用了较多复杂的语法结构和高级词汇: 3. 个别连接词, 过渡句使用有些生硬.突兀.例如:Main points are as follows. 一. 词汇 ...
  • 20**年考研英语关于同位语从句的考点解析
    2017考研英语关于同位语从句的考点解 析 在句子中起名词作用的句子叫名词性从句.名词性从句的功能相当于名词词组,它在复合句中能担任主语.宾语.表语.同位语等,因此根据它在句中不同的语法功能,名词性从句又可分为主语从句.宾语从句.表语从句和 ...
  • 英语自学的好方法
    成千上万人,学洛基英语 "自学",顾名思义,就是不在学校学,也没有老师经常指点,全靠自己学习.古今中外,在困难条件下,靠自己勤奋攻读.深入钻研而做出学问,甚至大有贡献者,在文学艺术界.科学技术界均不乏其人.在外语学习方面 ...
  • 课本经典句子必背
    Module 1 of Book1 1 The teacher is a very enthusiastic woman Ms Shen. 老师是一位被称为沈老师的很热情的女士. 2 We ‟re using a new textbook ...
  • 四级完形填空技巧总结
    完形填空题,就是试题中的Cloze部分,在历来的考试中被认为是难点中的难点,十几个空中只做对四五个的不乏其人.究其难点根源,主要还是因为完形填空需要从整体上去把握语篇,除了语法和固定搭配,它更注重考查对整篇材料的理解.而在最初阅读整篇材料时 ...