高分求助,为国外目标客户打电话,需要一段电话对白的翻译,目的是取得采购人员的邮箱。
2012-4-23 13:47
提问者: frankchan91 |悬赏分:100|浏览次数:122次
以下是我编写的一段话,希望帮我翻一下,因为是电话,要口头化,怎么适合怎么翻译,使对话更地道(客户主要是欧洲人):
你好,我是XX ,我从中国打来的电话。
请问你们公司是否需要XX 产品?
我们公司是专业生产XX 产品的厂家,我们正在欧洲寻找合作伙伴,我们可以提供优质的产品,因为我们是生产厂家,并非贸易商,所以我们的价格也会十分的优惠。
这样吧……
请问能否提供相关采购人员的联系方式和邮箱?以便我们提供准确的报价!
这段话是我自编的,如果能加些内容自然更好,只要达到目的就行,不一定非要按照这个翻译!
我来帮他解答
2012-4-23 14:41leon921269|八级
Hello, My name is James Gong, and I am calling from China.
Do you need to sex toy products?
Our company is specializing in the production of sex vibrator, and now we are looking for partners in Europe, We can provide quality products, because we are manufacturer rather than traders, and therefore our price is very favorable.
So ...Will you be so kind as to offer us your contact information and mailbox of your procurement staff ? Then we can provide you with accurate quotations!
2012-4-23 15:09QQ 密码forget |八级
你好,我是XX ,我从中国打来的电话。
hello, I am James Gong, this is a call from China
请问你们公司是否需要XX 产品?
our company is a producer of sex vibrator, I want to know if you need some?
我们公司是专业生产XX 产品的厂家,我们正在欧洲寻找合作伙伴,我们可以提供优质的产品,因为我们是生产厂家,并非贸易商,所以我们的价格也会十分的优惠。
our company specializes in producing sex vibrator.An European partner is what we are looking for. Our production is superior. Contacting with our company directly saves the agents and the cost.
这样吧……
Will you please consider dealing with our company directly?
请问能否提供相关采购人员的联系方式和邮箱?以便我们提供准确的报价!
Could you please give me the relevant purchasing staff's contact information or email? The quotations from our company is accurate absolutely!