歧视女性的汉语称谓词语 - 范文中心

歧视女性的汉语称谓词语

05/06

第29卷 第7期 湖北广播电视大学学报 Vol.29, No.7 2009年7月 Journal of HuBei TV University June. 2009, 111~112

歧视女性的汉语称谓词语

1

周纯梅,伍迪恒

2

(1.韩山师范学院 中文系,广东 潮州 521041;

2.新化上渡办事处中心学校,湖南 新化 417600)

[内容提要] 汉语称谓词语反映了严重的女性歧视。文章从男性中心制的亲属称谓,贬女称谓词和尊男称谓词三个方面比较全面的整理了反映女性歧视的汉语称谓词语,以期促进新时期男女平等。

[关键词] 汉语;称谓词;性别歧视;女性歧视

[中图分类号] H03 [文献标识码] A [文章编号] 1008-7427(2009)07-0111-02

《现代汉语词典》给“称谓”这样定义:“人们由于亲属或其他方面的相互关系,以及身份、职业等而得来的名称,如父亲、师傅、厂长等。”称谓有面称和背称,称谓词语是人们在亲属和社会关系中用来称呼的词语,具有浓厚的民族和时代特征。汉语中,由于父系社会以来男尊女卑的社会地位,以及男主外女主内的社会分工,反映在汉语称谓词中严重的性别歧视(女性歧视)。下面从几个方面来分析称谓词语中的歧视现象,以期更好的促进新时期男女关系的和谐发展。

一、现代汉语共同语中以男性为中心的亲属称谓 父系母系称谓:

称呼对象 父亲的祖父 父亲的祖母 父亲的父亲 父亲的母亲

父亲 父亲的哥哥 父亲的嫂子 父亲的弟弟 父亲的弟媳 父亲的姐妹 父亲的姐夫、妹夫 伯、叔父的儿子 伯、叔父的女儿 姑母的儿子 姑母的女儿 儿子的儿子 儿子的女儿 女儿的儿子 女儿的女儿

称呼 曾祖父 曾祖母 祖父(爷爷)祖母(奶奶)爸爸(爹) 伯父 伯母(大妈)叔父(叔叔)叔母(婶婶)姑母(姑姑、姑妈)姑父 堂兄或堂弟 堂姐或堂妹 表兄或表弟 表姐或表妹 孙子 孙女 外孙 外孙女

称呼对象 称呼 母亲的祖父 外曾祖父 母亲的祖母 外曾祖母 母亲的父亲 外祖父(外公)母亲的母亲 外祖母(外婆)母亲 妈妈(娘) 母亲的兄弟

舅舅

母亲的兄弟

舅母(舅妈)

媳妇

母亲的姐妹

姨母(姨妈)

姨父

妹夫

表兄或表弟 表姐或表妹

夫妻系称谓:

称呼对象 丈夫的父亲 丈夫的母亲 丈夫的哥哥 丈夫的弟弟 丈夫的姐妹 丈夫兄弟的儿女 丈夫姐妹的儿女

称呼 称呼对象 称呼 公公(爸爸) 妻子的父亲 岳父(爸爸)婆婆(妈妈) 妻子的母亲 岳母(妈妈)大伯子 妻子的哥哥 大舅子 小叔子 妻子的弟弟 小舅子 小姑子 妻子的姐妹 姨姐妹 侄子、侄女 内侄、内侄女外甥、外甥女 外甥、外甥女

1.“外”字反映的女性歧视 从上表我们可以看出,同样是长辈,母系的的长辈称呼词前加“外”字,“外曾祖父”“外曾祖母”“外公”“外婆”,同样是晚辈,女儿的儿女称谓前加“外”字,“外孙”“外孙女”。 特别有意思的是妻子兄弟的儿女称呼内侄、内侄女,而妻子姐妹的儿女称呼外甥、外甥女,因为妻子兄弟是男性。

2.不对称反映的女性歧视

父系中,父亲的哥哥、嫂子、弟弟、弟媳分别有不同的称谓词,而母系中母亲的哥哥弟弟则都叫“舅舅”。父系中,是女性的父亲的姐姐妹妹则也都叫“姑姑”。

3.次序反映的女性歧视

一般来说,男在前,女在后,比如说“爷爷奶奶”“父母”“爸妈”“哥哥姐姐”“弟弟妹妹”“祖父母”“外祖父母”,特别是“叔嫂”这个词,因为在汉语称谓中长幼有序,男女有别是大家公认的原则,当两者产生矛盾时,“叔嫂”这个词反映的长幼有序优先男女有别。

二、贬女称谓

1.字义反映的女性歧视

我国最早的一部研究亲属关系的专著是《尔雅·释亲》,里面的称谓词语就反映出对女性的歧视,如“考”和“妣”。“父为考,母为妣”,有些学者阐释“考”为“成”之意,指一生德行有成,“妣”者与“考”“匹配”之意。显然这是一个父系社会的明徴,世袭辈分都依据父亲来计算,母亲仅是配偶地位。这是夏商周三代男娶女嫁,男尊女卑观念的反[1]应。

“妇”:《尔雅·释亲》中含义有三:“1.弟媳妇;2.儿媳妇;3.妻子”。《尔雅义疏》“妇,子妇”也,〈白虎通〉云:

[2]

。 ‘妇者,服也,以礼屈服’,又云‘服于家事事人者也’”

“妻”:会意。小篆字形从女,从屮,从又。“屮”像家具形,“又”是手交叉起来,像女子手拿家具从事劳动的形象。本义男子的正式配偶。《说文》解释:妻,妇与夫齐者也。

“妾”:从辛,从女。表示有罪的女子。本义女奴。《说文》解释:妾,有罪女,给事之,得接于君者。《释名》解释:“妾,接也,以贱见接幸也。”这些解释从侧面说明了“妾”的娱乐功能。

2.贬女称谓词

对妻子的不同称谓:拙荆、执帚、堂客、屋里头的、贱

[收稿日期]2009-04-10

112

湖北广播电视大学学报 第7期

“宋庆龄先生”,“先生”指女性时主要指学识渊博的教授、专家、思想家、社会活动家等知识阶层中年以上女性。如“兄”,鲁迅在称呼许广平的时候称“广平兄”,来表示对许广平的尊重。再如光绪叫慈禧为“亲爸爸”,来显示慈禧的尊贵、威严与亲热。又如,“小子”“丈夫”是一个男性称谓,“假小子”、“女丈夫”用来称呼女性时带有褒义色彩。

2.从父从夫从子称谓

在奴隶社会、封建社会,由于女性社会地位的低下,对于女性的他称主要是从父从夫从子称谓。王珏在《〈春秋〉〈左传〉女性他称词及其文化内涵》写到总结女性他称词的来源写到婚前称谓从父,婚后从夫,夫死从子,死后又从夫从子。又如在《红楼梦》中,“贾母”,从子称呼,“王夫人”从父称呼,“薛姨妈”从夫称呼。

3.标记称谓反映的尊男色彩

有些男女均可担任的职位、职称、官衔等,但是好像这些职位专为男性设置,当女性担任这些职位、职称、官衔时,前面加“女”字 ,如“女英雄,巾帼英雄,女博士,女省长、女作家 女医生、女部长、女厂长、女经理、女教授”。

4.方言反映的尊男色彩 在有些方言中,没有女性称谓词,如常德方言表现出男性称谓女性化,如“爹爹”可以称“祖母”,也可以称“外祖母”,“伯伯”可以称“伯伯”,也可以称“伯母”[3]。又如岳阳县方言,男性称呼前加“细”来称呼女性称呼,如祖父叫“爹爹”,祖母叫“细爹爹”,伯父叫“伯伯”,伯母叫

[4]

“细伯伯”。

四、结语

语言是反映社会的一面镜子,由于父系社会以来男尊女卑的社会地位,以及男主外女主内的社会分工,反映在汉语称谓词语中严重的性别歧视。由男性中心制的现代汉语共同语亲属称谓,到数量众多的贬女称谓,而尊男称谓则从另一方面反映了对女性的性别歧视。但是,我们也观察到,随着社会的发展,男女平等提倡,女性地位的提高,称谓词中的女性歧视现象也在淡化。如,如对夫妻双方父母的称呼,面称时叫“爸爸”“妈妈”逐渐增多。又如对妻子的称呼,现在年轻人多成“老婆、爱人”等,还有少数称呼“达令、领导”。

[参考文献]

[1] 卢国屏. 尔雅语言文化学[M]. 台北:台湾学生书局,1999.. [2] 朱祖延. 尔雅诂林[M]. 武汉:湖北教育出版社,1997. [3] 易亚新. 常德方言男性称谓词泛化及其文化内涵[J]. 常德师范学院学报,2002 ,(6) .

[4] 蒋文华. 女性称谓男性化现象及分析[J]. 岳阳职业技术学院学报,2005,(4) .

内、内人、烧火的、做饭的、我家的、糟糠、寒荆、山荆、

敝房、浑家、黄脸婆、老婆、爱人。

对寡妇的不同称谓:孀妇、孤孀、遗孀、半边人、未亡人、回头人、寡妻、望门寡、怨女。

骂女称谓:母老虎、母夜叉、泼妇、烂女人、臭女人、臭婆娘、骚货、八婆、臭三八、破鞋、烂货、骚货、淫妇、荡妇、嚼舌婆、长舌妇、老姑娘、老处女、狐狸精、祸水、赔钱货、二手货。

对妓女的不同称呼:鸡、野鸡、鸡婆、娼妇、窑姐、卖笑的、婊子、婊子婆、卖粉的、卖肉的、烟花女、青楼女、风尘女子。

网络上的新称呼:剩女、恐龙。

从这些称谓词语中反映了严重的女性歧视,如妻子的职业有从事脑力劳动的和体力劳动的,却以 “做饭的、烧火的、执帚”这些低级的体力劳动的名词来称呼;妻子的容貌有美的丑的,却以“黄脸婆”来称呼;在“拙荆、贱内、敝房”称谓中还加上“拙、贱、敝”表贬义的语素。对寡妇和骂女的词语相当多,而鳏夫和骂男的词语却相当少。现在网络上还出现了新的贬女称谓,如剩女和恐龙,与恐龙相对的男性贬称有青蛙,但是对剩女却没有相应的贬男称谓,这正是那句俗语所反映的“男人四十一朵花,女人三十豆腐渣”的一种社会心理。

3.缺位称呼反映的女性歧视 男女称呼上的不对称,如对于女性称谓,寡妇有“遗孀”、“未亡人”这些称呼,没有相对应的男性称谓。男人妻子死了,就出现了“填房”、“续弦”这些称谓,而没有对女的再嫁丈夫的相应称呼。对于女子,父系社会以来出现“贞女”“节妇”这些称谓,却一般不称呼“贞男”“节夫”。有些女性贬义称呼,如“黄脸婆”“狐狸精”,没有相对应的男性贬义称呼。现在社会,男女都可以称呼“老板”,“老师”,如果男的是老板、老师,我们可以称呼他们的配偶为 “老板娘”、“师娘”,但是如果女的是老板、老师,却没有相应的“老板爹”、“师公”的称呼。“师父”一词,字面意义上看,指男性,但是实际运用中男女皆可。

4.称呼前加大、小反映的女性歧视

一般来说,形容男性的前面用“大”如“大丈夫”“大爷们”“大哥”,形容女性的前面用“小”,如“小女子”“小娘子”“小媳妇”“小姐”。并且,“小女子”“小媳妇”“小姐”等称呼有时具有贬义色彩,如“使小媳妇脾气”,“像个小女子一样”就具有贬义色彩。特别是“小姐”这一称谓,有时专指从事卖淫服务的女性。

三、尊男称呼

1.称谓异化反映的尊男色彩

汉语称谓词是分性别的,如“先生”是指男的,“太太”是指女的,但是,有些男性称谓却用来指称女性,并且含有褒义色彩,表示是对女性的尊重。如“先生”一词。可以说

Study on the Title Words Discriminating against Women in Chinese

ZHOU Chun-mei,WU Di-heng

[Abstract] The title words in Chinese reflect the serious discrimination against women. In order to promote the equality between men and women,the paper collects the title words in Chinese that reflect the discrimination against women in title words in the male-centered kinship system, derogatory words to women and title words respecting male three aspects.

[Key words] Chinese; title word; gender discrimination; discrimination against women


相关内容

  • 本科生学期论文范文
    本科生学期论文 题目名称: 浅析英语中的性别歧视 院 系: 外国语学院 专 业: 英 语 学生姓名: 学 号: [1**********]2 指导教师: 姜 虹 2013年 6 月 20 日 浅析英语中的性别歧视 摘 要:语言是现实世界的一 ...
  • 亲属关系词中的文化差异
    第15卷 第2期 2001年6月湖 南 大 学 学 报 (社会科学版) Journal of Hunan U niver sity (Social Science Editio n) Vo1. 15, No. 2Ju n. 2001 亲属关 ...
  • (英语毕业论文)英汉道歉语对比研究
    本科生毕业设计(论文)封面 ( 2016 届) 论文(设计)题目 作 者 学 院.专 业 班 级 指导教师(职称) 论 文 字 数 论文完成时间 大学教务处制 英语原创毕业论文参考选题 (200个) 一.论文说明 本写作团队致力于英语毕业论 ...
  • 从功能对等角度看公示语的翻译
    最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ...
  • 词义类型学研究_张莉
    2013年7月 第33卷第3期 语言研究Jul., 2013Vol. 33No. 3Studies in Language and Linguistics 词义类型学研究 张莉 (华中科技大学外国语学院,武汉430074) 摘要:近年来词义 ...
  • 国际商务谈判礼仪研究综述
    国际商务谈判礼仪研究综述 摘要 国际商务谈判礼仪是国际商务谈判获得成功的不可或缺的要素之一.由于国际商务谈判具有国际化.跨文化性.复杂性和政治干预性等特点,国际商务谈判礼仪比一般谈判礼仪复杂,既包括一般的商务谈判中所涉及到的一些基本谈判礼仪 ...
  • 翻译期中作业
    翻译概论期中作业 李雨浓 20120845 英译中 原文: From snail mail to 4G, China celebrates 20 years of Internet connectivity Beijing (CNN) -- ...
  • 20**年高考文言文文化常识
    高中文言文文化常识精选100题(含答案) 姝良:每道题目认认真真的看,去识记,这100道题目弄明白了考试基本上文言常识题没多大问题.每天记10道,反复记忆,回头我考你. 1.文中涉及一些中国文化常识,下列理解不正确的一项是(3分)( ) A ...
  • 英汉语言中隐喻的翻译
    最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ...
  • 九年级下知识点
    九年级(下) 第1课 诗两首 一.重点字词 1.根据拼音写出相应的汉字. (sī yǎ) 嘶哑 (hóu lónɡ) 喉咙 (xiōnɡ yǒnɡ) 汹涌 2.用恰当的词语填空. (1)这无止息地吹刮着的激怒的风,和那来自林间的无比温柔的黎 ...