韩语学习者想去韩国公司工作的话一份韩语版的简历是必不可少的,简历的重要性相信不必小编再多做罗嗦了,那么韩语的简历是否只要和中文一一对应呢?有没有哪些项目是韩国人看中而中国人容易遗漏的呢?让我们一起来看看韩语版简历的基本构成。
이력서 履历书
1.기본정보 (基本情报) 基本信息
성명 姓名;考究的话可以像入境表一样分成한글(韩语)和 한자(汉字)两项 성별 性别
나이 年龄(介于很多人分不清韩国人算年龄的方法,此项也可以写”생녕월일”出生年月) 주민등록번호 身份证号码
주소(우편번호) 地址 (包括邮编)
연락처 联系电话;同样可以分成 전화번호(宅电)和 휴대폰(手机)两项
홈페이지주소 主页地址;众所周知韩国是一个网络发达的国家,大部分人经营自己的主页,如果你正好也有主页,并且相信你的主页内容能吸引住对方、为你加上一分,请写上你的主页。(可以不写)
이메일 邮件地址
호적관계 户籍关系;包括 호주성명(户主姓名)、
호주와의 관계(与户主的关系) 很多中国人会觉得涉及到一定的个人隐私,此栏可以选择不写。
2.학력사항 (学历事项)学历
过往的任何比赛、任何奖励,只要你认为对自己申请的工作有利的,都可以写上。当然不仅限于校内的活动,校外自己参加的、工作中公司颁发的,都可以写上。
3.경력사항 (经历事项)工作经验
4. 지원동기 및 입사후 포부 申请(公司职位)的动机及入社后的抱负
例如申请公司的原因、认为自己适合这个职位的理由、如果能入社会怎样做等等。 写自我介绍性的几个注意点:
①간결한 문장으로 쓴다. 运用简要的句子。
不要用太过冗长繁琐的句子,少写'저는','나는'这样的自我称谓(韩语中陈述时一般主语默认为第一人称,中国学习者很容易直译时加上不必要的'저는',나는');前面提及过的部分尽量用指代词,不必重复;不要加上太多的'그래서, 그리하여, 그러므로,
또한'这类的接续词,让文章更加书面化;
总量控制一到两张A4大小的纸。
②초고를 작성하여 쓴다. 写草稿。
申请不同的公司时应该针对公司情况和职位的不同写出不一样的自我介绍书;草稿写完后仔细检查。
③일관성이 있는 표현을 사용한다. 前后保持一致。
我们都知道韩语中的结尾有很多种表现法,书面语有”이다”/”한다”这种形式,也有敬语“입니다”/”습니다”这种形式。两种形式都是可以的,但是要认准一种形式写,避免交错使用的情况。同时再次强调不要写口语。
④최소한의 정보는 반드시 기재한다. 一定要写上最基本的信息。
有些大公司会提供简历样本给求职者,但是更多的时候由求职者单方面提交简历,不要为了追求简历的个性而遗漏自我介绍书必须具备的一些信息,比如成长过程、申请职位的动机等一定要写上,另外在简历上提到的专业、成绩证书等,即使附件附上了,也要在自我介绍书上写明。
⑤구체적으로 쓴다. 写得具体。
举例来说,
느꼈습니다.
很多人会觉得自我介绍书的内容都是应该面试的时候谈的,但是作为韩国简历的一个传统项目,能够交上一份自我介绍书无疑是对韩国文化的一种了解,会让你在众多候选人中脱颖而出。
准备就职韩国公司的你,现在就开始准备吧!
更多精彩等着你
仙人掌诱惑
佛罗蒙香水总是给你清新的感觉
紧身小礼服 你向往么
按摩油探索你的秘密