新东方考研英语翻译(第十讲) - 范文中心

新东方考研英语翻译(第十讲)

06/22

第十讲

翻译技巧:句法翻译法

被动语态的翻译

一、译成汉语主动句

(一) 保存原文主语 th . 会议定于四月六日举行。 水能从液体变成固体。 当锈形成的时候,就发生了化学变化。

(二) 主宾颠倒 她爸爸送给她一支新钢笔。 这种化学反应能放出热和光。 现在我们只能利用一小部分太阳能。 我国已将通讯卫星用于实况转播。 下一章提供了有关的数据资料。

(三) 增加主语

The issue has not yet been thoroughly explored. 人们对这一问题迄今尚未进行过彻底的探索。

She was seen to enter the building about the time the crime was committed. 有人看见她大致在案发时进入了那座建筑物。

What we say here will not be long remembered, but what we do here can change the world. 我们在这里所讲的话,人们不会长久记住。然而我们在这儿所做的事,却能改变世界。

二、译成汉语无主句 已经采取了措施来防止这种流行病迅速蔓延。 可以证明,水含有杂质。 必须全部停止这种讨厌的噪声。

三、译成汉语判断句 进攻的决定不是轻易作出的。 印刷术是从中国传入欧洲的。 手稿是在法国革命前几周寄往伦敦付印的。 美国的学分制是1872年在哈佛大学首先实施的。

四、译成汉语被动句

使用“被、受、遭、让、给、由、把、得到、受到、加以、得以、为... 所、由... 来”等等。 部长被发现挪用公款。

他因拒绝接受总公司的命令而被解雇了。 那名男生在穿过街道时让一辆小公共汽车撞倒了。 他得到了老师的表扬。 问题应及时加以解决。

For a long period to come, most of China’s elderly will continue to be provided for by their families. 在未来较长的一段时间里,中国的老年人仍旧要由家庭来赡养。

五、常用被动句型“It+被动语态+that”的翻译

It is considered that bioclimatology is an involved subject.

有人认为,生物气候学是一门复杂的学科。

It is stressed that the field of science may be divided into two major areas: natural science and social science.

有人强调说,科学的范畴可以分成两个主要领域:自然科学和社会科学。

It should be pointed out that this process is oxidation.

应该指出,这一过程就是氧化。

下面是一些常用被动句型的习惯译法:

It is hoped that... 希望,有人希望

It is assumed that... 假设,假定

It is claimed that... 据说,有人主张

It is believed that... 有人想信,大家相信

It is reported that... 据报道,据通报

It is considered that... 人们认为,据估计

It is said that... 据说,有人说

It is supposed that... 据推测,人们猜测

It has been announced that... 已经宣布

It is asserted that... 有人主张

It is rumored that... 有人主张

It is rumored that... 听说,谣传

It is noticed that... 有人指出,人们注意到

It is suggested that... 有人建议,建议

It is reputed that... 人们认为,可以认为

It is learned that... 据说,据闻,已经查明

It is demonstrated that... 据证实,已经证明

It is estimated that... 据估计,有人估计

It is estimated that... 有人指出,人们指出

It is pointed out that... 有人推荐,有人建议

It is proposed that... 有人提出

It was told that... 有人曾经说

It was first intended that... 最初就有这样的想法

It will be said that... 有人会说

It will be seen from this that... 由此可见,因此可知

It was noted above that... 前面已经指出

It must be admitted that... 必须承认,老实说

It has been illustrated that... 据图示,据说明

It is stressed that... 有人强调说

It is stressed that... 有人列举出了

It can not be denied that... 无可否认

It can be said without exaggeration that... 可以毫不夸张的说

It is sometimes asked that...人们有时会问

It was felt that... 有人认识到了

It is universally accepted that... 人们普遍认为 It is unanimously agreed that... 大家一致同意 It is alleged that... 据说

It is calculated that... 据计算

It has been proved that... 已经证明

It has been found that... 人们已经发现 It is still to be hoped that... 我们仍然希望

It is well-known that... 众所周知,大家都知道 It should be realized that... 我们应该认识到„„


相关内容

  • 20**年12月英语四级翻译真题解析
    改革后的四六级,终于在上周末掀开了神秘的面纱."没时间填涂答题卡""得翻译者得天下""坑爹的改革"在小伙伴们的各种疯狂吐槽声中,我们一起来看看被革了命的四级翻译究竟难度如何. 本次 ...
  • 上海市英语高级口译经验谈
    上海市英语高级口译经验谈--天道酬勤(本质就是不断重复) 值此新年之际,来和大家分享一下高口的经验和感受.废话不多说了.只报一下分,笔试只有197分(47+30+23+36+30+31).在通过的考生中绝对是低分.下面说点实际的. 来看看考 ...
  • 考研英语如何复习32分差学生突破80分
    每3名成功跨校跨专业学员有2名来自跨考 考研英语如何复习 32分差学生突破80分 每3名成功跨校跨专业学员有2名来自跨考 文章来源:跨考考研 过来人的我了解了学生的需求,考研英语如何复习是大家最难攻破的难题,怎样能突破70分,下面介绍考研英 ...
  • 英语专业必读书目
    英语专业必读书目 来源:www.hjbbs.com| 时间:5年前 | 阅读:27203次 | [划词已启用] 翻译类: 书名 作者 出版社 价格(RMB) 1 汉英词语翻译探微 杨全红 汉语大词典出版社 12.00 2 英汉汉英段落翻译与 ...
  • 我也不记得这里面是什么了
    亲历者全面.客观总结10年英语+11年考生必须要看的建议 本人二战,其他科目都还不错,唯独英语很没底,估分50上下(考的地方去年划线60).这两天在论坛上默默的看了很多人对今年英语的评价,觉得今年的英语对全国的考生来说确实是一次打击.不过现 ...
  • 英语听力和阅读的方法
    2008-07-19 18:56:01 来自: 情教中人(早谈恋爱早成熟,哈哈~) 我在印尼出差时,接到Heathcliff 班主的短信,要我为"听力训练方法"版写一篇英语听力的学习体会.遵从班主的指示,这厢献丑了: 1 ...
  • 20**年东北大学机械考研400+经验分享
    合理的坚持就是胜利 --记2014东北大学机械工程考研 政治:70+,英语二:70+ 数学二:125+,专业课:130+,总分:400+ 考上我心中理想的学校与理想的专业,一切都几乎完美的不真实,但自己从来不算个优秀的学生,本科没拿过一次奖 ...
  • 德国功能翻译理论指导下的广告翻译
    德国功能翻译理论指导下的广告翻译 论文摘要:如今,随着我国经济的迅速发展,广告已经逐渐成为了促销产品和提升企业自身价值和声誉的重要媒介之一.因此,广告翻译也引起了众多学者的关注,他们纷纷结合各种理论旨在探索广告翻译的策略.本文拟从德国功能派 ...
  • 从文学文体学角度看鲁迅短篇小说的两个英译本
    第22卷第3期西藏大学学报 Vol.22No.3Sep.2007 2007年9月JOURNALOFTIBETUNIVERSITY 从文学文体学角度看鲁迅短篇小说的两个英译本 李良举 (鲁东大学外国语学院山东烟台264025) 摘要:传统的小 ...
  • 时间安排表
    德语:新编大学德语1&2.基础德语.中级德语 语言学:The Study of Language(语言研究).新编语言学教程 政治:思想政治理论考试大纲解析.肖秀荣考研政治命题人1000题 基础英语: 阅读:冲击波阅读 改错:专八改 ...