《商务日语谈判模拟口译》教学大纲
实训课程名称:《商务日语谈判模拟口译》 实训时间:每周3节 学 分:3学分 适用专业:09级商务日语 一、实训的性质、目的与任务
性质:商务谈判口译模拟实践课
目的:面向三年级本科学生,让学生循序渐进地学习和掌握各种商务场合的口译工作的基础知识和技巧,注重培养其口译能力。
任务:通过本课程的学习,学生将具备较为宽广的知识面、更为敏锐的文化意识和抓重点记笔记的能力,从而培养新时期适应市场需求的掌握基础商务日语口译技能的人才。 二、技能训练基本要求
除了培养学生具备扎实的语言基本功和较好的汉日互译表达能力之外,还使其充分了解中日两国在文化习俗上存在的差异,能够根据语境需要使用得体恰当的译语进行有效交流。通过此学期实训,使学生初步具有基础口译的技能,逐步培养同学们的口译能力。
1
四、实训内容及学时分配
2
五、主要教学方法
本课程通过不同的场景下的口译训练,操练常用表达,并讲解各种场合下的礼仪常识以及在口译工作中必须注意的各种事项。在授课过程中,安排了大量的模拟实践活动,使学生逐步熟悉各种情况,掌握并灵活应用常用口译方法、技巧。
鉴于日语口译课程的客观规律,本课程非常重视学以致用,将教学和实践紧密联系起来,强调在具体实践中磨练学生,重视将实践过程中出现的问题及时反馈到教学活动中去,做到以实践促进教学,以实践检验教学。 六、考核方式
本课程考核注重在平时课堂及实践教学过程中的表现,结合平时成绩、实践成绩及期末考试成绩,按百分比记入最终成绩。 七、教材及实训指导书
(1)《实用商务日语》上海交通大学出版社
(2)《商务日语口译 》 大连理工大学出版社
《日语口译基础》、《日语口译实务》、自编教材以及相关音像资料。
制定教研室:日语教研室 制定人(签名) : 李晓燕 审核人(签名) : 郑兰芳 部门主管领导(签名) : 吴秀秀 制定日期:2011 年09 月
3