3. 便条类(2)(notes)与通知(notice) a. 请假条(asking for leave) b. 凭证(credence)[收条、借条] c. 信息发布(information given) 通知(notice)、海报 [placard] a. 请假条[因事需离开而不能履行自己的指责/上课,就应该写事假条征得上级负责人/老师同意。事假条一般都很短,只需将事由交代清楚。
1.事假条(note asking for affair /business leave)【】
例一
例二
尊敬的主任:
因祖父病重,欲回家探望。,从本月一日起到七日止。附上昨晚收到的家父电报,以资证明。
致
礼!
詹姆斯·史密斯
例三(asking for business leave)
胡主任:
我刚刚收到了一封母亲病重、催我立即回家的电报。我想从10月8日起请假三天,。
陈星星
200 年10月7日
附:拍来电报一份
useful words and expressions: I beg to v. …我谨……
Inform sb. that … 告知某人……
尽量使用because of 代替because + clause
emergency (n.)紧急情况
ask for affair leave请事假
unexpected (a.) 没有预料到的
permit (v.) 批准
permission (n.) 批准
please excuse me for my absence from …
please excuse my son’s / daughter’s absence from …
will you be good enough to excuse me for my absence from …
because of … I am unable to come to …
例四(asking for sick leave)
王老师:
很抱歉,我因患重感冒今天不能到校。,他说我两三天后才能到校学习。
大卫
四月二十日
例五(asking for sick leave)
尊敬的史密斯先生:
由于重感冒并伴随严重的头痛,我今天不能上课,明。
致
礼!
约翰·华纳
7月28日
例六(personally asking for sick leave)
王教授:
,我因患重感冒今天不能到校。现附上医生证明并请假三天。
学生 汤 姆 200 年7月4日 附:医生病假证明一份
例七:续假(Asking for an Extension of Leave)
克拉克先生:
我患重感冒未好,仍卧床不起。医生认为,还要休息三天才能到校学习。
学生 汤 姆
200 年7月8日 **( Note)幽灵代笔write on sb.'s behalf
王教授如见:
请原谅约翰今天不能到校。他昨天傍晚患了感冒,一直到夜里很晚才入睡。我觉得叫他去学校会影响其他孩子,现代请病假一天。如果明天他觉得好些,再让他到校。
谨上
汤 姆
200 年7月4日
useful words and expressions:
ask for sick leave请病假
grant (v.)批准
disease(n.)疾病
unable to be present in the class 不能上课
unable to be present at the meeting不能到会
suffer from …患(疾病)enteritis肠炎、broken / sprained ankle 崴着脚、toothache牙痛、stomachache肚子痛、a (bad) cold, etc.
b. 凭证(credence)[、]
In our daily life, borrowing money or things occurs at times. I.O.U. note is a certificate written by the borrower to the one lending you the money or the thing, which shows the fact of borrowing things or money which will be paid later.【日常生活中,借用钱物的事情经常发生。借条就是借用单位或个人的钱物时由借用人写给对方的一种字据,以证明借物或借钱事实,作为将来偿还的凭证。】
注:注明所借内容;如是借款,金额一定要用英文写,相当于汉语凭证中的大写;遇到整数是要加上“only”,相当于“……整”;借期一定要交代清楚;如有借款利率,务必注明,以免发生纠纷。 借条( I.O.U.)
借条
今借到凯塞·威廉先生一千元人民币整,借期从即日起一年,年
利息百分之十(10%)。
借款人:克瑞·埃森豪威尔
2006年9月20日
Translate the following credence:
借条
今借到T. 沃德伍百美元($500)整。从即日起一年,年利息百分之四(4%)。
借款人:G.布朗
2005年3月10日 于上海
Useful words & expressions:
Return (v)归还(物);pay back (v.)归还(借款);
borrow; owe(v.)欠(债务);
annual interest rate年利率。
“I. O. U.” means “I owe you”
收条(Receipt)
收条
今收到布鲁斯·李先生一次性还清2006年1月3日所借款项(包括利率),人民币共计一千一百元整。
收款人:詹姆斯·波特
2007年1月3日
lend(v.)借出; loan(n.)贷款;in original condition原始状况; payment (n.)付款; in return归还; plus interest加上年利息
Translate the following credence:
收条
今收到布朗所还款壹百美元($100)整。
收款人:T.沃德
2003年5月20日
借物
借条
今借到英语系VCD播放壹台,VCD唱片肆张。
经手人:戴维斯
2000年1月26日
c.信息发布(information given)-----通知(notice)、海报 [placard]
通知(notice)
通知是上级对下级、组织对成员布置工作、召开会议或传达事情等使用的一种应用文。平行单位之间有什么事情要互相协商、讨论,也可以互发通知。
通知有两种:一种是书信形式,寄出或发送通知有关人员;另一种是布告形式,张贴通知。
究竟采取何种形式,应视实际需要。一般来说,对象为少量的分散人员,宜用书信方式,其写法与普通书信的要求相同;如通知的对象为集中的较大范围以内的人员,例如学
生、教师以及读者、观众、公众人员等,则宜采取布告形式。我们讲的纯属后一种。
这种通知,即海 报(Poster),一般在上方居中处写上“Notice”或“NOTICE”一词作为标志,正文的下面靠右下角写出通知单位名称或人名。但也可以放在正文上面。有时名称出现在通知的开头,这样就不需要另外注明单位名称。出通知的日期放在正文的左下角。如有单位负责人署名,可写在右下角
出通知的单位以及被通知的对象一般都用第三人称。如果正文前用了称呼用语,则用第二人称表示通知对象。
正式的通知常以“Notice is hereby given …”、“This is to notify that …”等开头。
Notice 1:
通知
由于测试计算机系统,银行自明天上午11点至18日下午2点暂停营业,特此告知。
6月16日 例二:
例三:
例四: 举办报告会(Notice about a Public Lecture)
通 知
外文系主办报告会
主讲人:武丽丽教授
题 目:访美观感
时 间:2006年10月21日星期三下午3时30分
欢迎大家届时参加
系办公室
2006年10月20日
[点评]这是一则关于原子能讲座的通知。一般说来,通知本文上面正中的地方往往有Notice或NOTICE一词作为标志。正文的下面是发出通知的单位名称,有时单位名称也可写在通知正文的前面或末端右下角处。发出通知的当天日期则写在左下角处。目前,英文通知较流行用第三人称或干脆不用人称来写作.当然,另外一种分项排列式的通知仿佛更受人青睬.例如:
例五:召开会议(Meeting Notice)
通 知
兹定于4月6日星期一下午3时在校会议室召开学术委员会全体委员会议,讨论校际学术交流问题,请准时出席。
校学术委员会
1999年4月4日
例六:听传达报告(Notice about a Relayed Report)
通 知
兹定于本星期三(5月20日)下午2时在校大礼堂听传达报告,请全体师生准时参加。
系办公室
2000年5月19日
例七:汇报演出(Notice Announcing a Report Performance)
通 知
我系定于2006年12月30日下午2时在校大礼堂举办每年一度的汉语文艺节目汇报演出。内容包括:合唱、独唱、舞蹈、诗朗诵以及短剧等。热烈欢迎全体师生莅临指导。
计算机信息系
2006年12月29日
例八:安排参观活动(Notice of a Visit)
通 知
兹定于5月4日组织参观长城。凡愿意前往参观者,请在大门口集合,汽车8点钟准时出发。
校团委
2007年5月1日
例九:参观活动延期(Notice Announcing a Visit Put Off)
通 知
原安排在明天(5月4日)参观长城的活动,现因故推迟,请等候通知。
校团委
2007年5月3日
Change the following Notice into the style we’ve learnt above: