李克强在20**年夏季达沃斯论坛开幕式致辞 - 范文中心

李克强在20**年夏季达沃斯论坛开幕式致辞

05/24

李克强在2014夏季达沃斯论坛开幕式致辞(节选)

Creating New Dynamism Through Reform and Innovation

Address at the World Economic Forum

Annual Meeting of the New Champions 2014

By Premier Li Keqiang

10 September 2014

尊敬的施瓦布先生,尊敬的各国元首和政府首脑,尊敬的各位嘉宾,女士们、先生们,朋友们:很高兴和大家相聚在中国天津,共同出席第八届夏季达沃斯论坛。在此,我谨代表中国政府对论坛召开表示热烈祝贺!对远道而来的贵宾表示热烈欢迎!

Dear Professor Klaus Schwab, Your Excellencies Heads of State and Government, Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen, Dear Friends,

It gives me great pleasure to meet you here in Tianjin at the eighth Annual Meeting of the New Champions, or the Summer Davos Forum. On behalf of the Chinese government, I wish to extend warm congratulations on the opening of the Forum and a cordial welcome to all of you who have come from afar.

本届论坛以“推动创新,创造价值”为主题,具有很强的现实意义。创新是人类社会的永恒话题,也是经济社会发展的不熄引擎。世界经济稳定复苏要靠创新,中国经济提质增效升级也要靠创新。近几年,中国经济之所以能够保持持续发展,向健康方向前进,主要动力还是来自于改革创新。

The theme for this year's Forum, namely "Creating Value Through Innovation", is a most relevant one. Innovation is an eternal topic of the human society and an inexhaustible engine driving economic and social development. Innovation is vital to the steady recovery of the world economy. Innovation is also essential to upgrading the Chinese economy and improving its performance. And it is thanks to reform and innovation that the Chinese economy has in recent years maintained steady and sound growth.

今年以来,世界经济形势错综复杂,发达国家经济复苏艰难曲折,新兴市场国家经济增速放缓,中国经济下行压力加大。我们坚持稳中求进的总基调,保持定力,主动作为,没有搞强刺激,没有放松银根,而是强力推动改革,大力调整结构,着力惠民生,保持了经济平稳运行。上半年,中国经济增长7.4%,居民消费价格涨幅2.3%。在增速放缓的情况下,1—8月,31个大中城市调查失业率保持在5%左右,城镇新增就业970多万人,与去年同期相比增加了10多万人。

The global economic environment has remained an intricate one since the beginning of this year. The road to recovery in developed countries has remained bumpy. Growth in emerging market economies has slowed down, and the Chinese economy

faces greater downward pressure. Facing this challenging environment, we have continued to follow the general principle of making progress while maintaining stability. We have stayed the course and pursued a proactive approach. Instead of adopting strong economic stimulus or easing monetary policy, we have vigorously promoted reform and economic readjustment, and made efforts to improve people's lives. As a result, we have maintained steady economic performance. In the first half of the year, the Chinese economy registered a 7.4 percent growth, and CPI rise was kept at 2.3 percent. Despite economic slowdown, between January and August, the surveyed unemployment rate was kept at around 5 percent in 31 big and medium-sized cities. More than 9.7 million urban jobs were created, which is over one hundred thousand more compared with the same period last year.


相关内容

  • 独家访谈:中国进入刘易斯拐点后农民工怎么办?
    2015年09月19日 18:54 来源:凤凰卫视 224人参与 9评论 ',1)"> 凤凰卫视<问答神州>专访人社部杨志明 上集:农民工现状 内容提要 解说:经济新常态,招工难,就业难同时出现 杨志明:农民工已 ...
  • 专题五科教兴国
    中考热点专题五:创新驱动发展战略.科教兴国战略 一.[热点材料] ★2015年1月,在北京隆重举行国家科学技术奖励大会.党和国家领导人习近平.李克强等出席大会并为获奖代表颁奖.李克强指出,创新引领国家和民族发展的未来,我们发大力实施创新驱动 ...
  • 中方回应"中国空气污染扩散到韩日引当地民众不满"
    2017年03月21日 19:18:32 来源:外交部网站 用微信扫描二维码 分享至好友和朋友圈 407人参与 31评论 原标题:2017年3月21日外交部发言人华春莹主持例行记者会 问:国务院副总理汪洋日前对菲律宾进行了正式访问,中菲在经 ...
  • 马云达沃斯接受采访
    马云达沃斯接受采访 提问:非常高兴您再次接受我们的采访,您这次来达沃斯也是时隔7年之后重返这个论坛了,而且这次是以达沃斯精英董事会董事的这样一个身份,所以外界其实也很好奇,您这次为什么在这个时间点重返达沃斯,而且外界也想知道您这次有哪些见闻 ...
  • 20**年申论范文
    大道之行,天下为公 古语有云:"治身莫先于孝,治国莫先于公",足见社会公平是亘古不变的真理.纵观古史,从"天子犯法与庶民同罪"的法理名言,到刘邦入关中后"杀人者死"的约法三章,对于 ...
  • 响应总理号召,"特大型央企"转型拥抱"双创"
    始建于"一五计划"期间的中国航天科工集团,是一家历史悠久的"特大型央企".为了紧跟上市场和时代步伐,他们正在积极响应李克强总理"大众创业.万众创新"的号召,实现传统制造业的转型升级 ...
  • 20XX年陕西省思想品德中考试卷
    2017年陕西省思想品德中考试卷 第一卷(选择题) 1. 1.2016年9月4日至5日,二十国集团领导人第_____次峰会在中国杭州举行.会议就推进世界经济强劲.可持续.平衡和包容增长的一揽子政策和措施达成"_____" ...
  • 20XX年中考重要时事政治
    2016年中考重要时事政治 (2015年4月-2016年3月,不分中外,以时间为序) 1.1990年4月4日通过并颁布的<中华人民共和国香港特别行政区基本法>,已经走过了25年辉煌历程.25年后的今天,我们回顾香港"一 ...
  • 13年体育单招高考时事政治(4月底最新版)
    2012年4月份时事政治 1.中国国家主席胡锦涛正在对柬埔寨进行国事访问,柬埔寨各界认为,时隔12年,中国最高领导人再次访柬,两国签署<中柬联合声明>,开启柬中关系新的历史发展阶段. 2.4月2日上午,博鳌亚洲论坛2012年年会 ...
  • 20**年时事政治汇总--国际部分
    国际部分: 1.俄罗斯主导的独联体内经济一体化项目欧亚经济联盟2015年1月1日正式启动.从当天起,俄罗斯.白俄罗斯和哈萨克斯坦三国公民在欧亚经济联盟任何一国就业不再需要获得专门的工作许可.欧亚经济联盟成员国目前包括俄罗斯.白俄罗斯和哈萨克 ...