中西方文化差异比较 - 范文中心

中西方文化差异比较

08/27

  摘 要: 学习一种语言,不仅要掌握语言、语法、词汇和习语,而且要知道使用这种语言的人如何看待事物、观察世界,更要了解所学语言国家的文化传统、风俗习惯、社交准则、思想意识、语言行为,以及了解他们的社会文化。本文主要从以下四个方面对中西方文化差异进行了比较,以期更好地融入国际社会。

  关键词: 中西方文化差异 个人主义价值观 社会关系 社交礼仪 饮食文化

  

  学习一种语言,不仅要掌握语言、语法、词汇和习语,而且要知道使用这种语言的人如何看待事物、观察世界,更要了解所学语言国家的文化传统、风俗习惯、社交准则、思想意识、语言行为,懂得他们的“心灵之语言”,即了解他们的社会文化。美国著名人类学家古迪纳夫在《文化人类与语言》中指出:“一个社会的语言是该社会的文化的一方面,语言和文化是部分与整体的关系。语言作为文化的组成部分,其特殊性表现在:它是学习文化的主要工具,人在学习和运用的过程中获得整个文化。”本文主要从以下四个方面对中西方文化差异进行比较。

  1.个人主义价值观的差异比较

  在西方文化中,与“自我”(self)相关的观念可以说是根深蒂固、无处不在。英语中有大量以自我为中心的词语,如self-support(自立),self-service(自助),self-confidence(自信心),self-reliance(特立特行),self-admiration(自我赞赏)等。此外,西方人崇拜个人奋斗,尤其为个人取得的成就自豪,从来不掩饰自己的自信心、荣誉感及在获得成就后的狂喜。而中国文化则强调集体利益高于个人利益,坚持先国家,后集体,再个人;先利民,再利己,中国文化也不主张炫耀个人荣誉,而是提倡谦虚。

  2.社会关系差异的比较

  西方人平等意识较强,认为“人生而平等”,无论贫富,人人都会尊重自己,不允许别人侵犯自己的权利。同时,人人都能充分地尊重他人。在美国,很少有人以自己显赫的家庭背景而引以为豪,也很少有人以自己的贫寒出身为耻,因为他们知道,只要自己努力,就一定能取得成功。在美国有很多谚语也验证了这一点,No pain,no gain.(不劳无获);God help those who help themselves.(天助自助者);Where there is a will,there is a way.(有志者事竟成);If working hard,even a cowboy can be president.(只要努力,牛仔也能当总统)。而在中国,一人得道,仙及鸡犬,家庭背景在人的成长中起着至关重要的作用。把父母作为保护伞,躺在父母功劳簿上的人比比皆是,而且中国的社会关系网交错成一张非常复杂可怕的大网,曾经流传这样一句顺口溜:“文凭诚可贵,道德价更高;德才做参考,关系最重要。”“上面有关系”已成为衡量一个人能否成功的关键因素。

  3.社交礼仪的差异

  (1)寒暄语的差异

  中国人见面喜欢问对方姓名、年龄、单位及收入等,而西方人很讨厌人家问及年龄与收入等个人私事。中国人路遇熟人,会问:“吃了没有?”“去哪呀?”“干什么去?”这些在我们看来比较自然随和的言语,对英美国家的人来说,这多少触犯了他们的隐私权,即使勉强给你一个答复,心里也会嘀咕:问我吃了没有,是不是对方想邀请我一起外出用餐?而对于“Where are you going?”,大部分讲英语的人(English-speakers)听后会不高兴,他们的反应可能是:“It’s none of your business.”(不关你的事。)西方人见面,通常会使用“Hello!”“How do you do!”或者谈论天气,“It is a fine day today,isn’t it?”“It’s raining hard,isn’t it?”汉语里的寒暄有时还表示对对方的关心,如:“你今天气色不好,生病了吗?”“好久不见了,你又长胖了。”西方人很忌讳别人说:“You are fat.”他们很难理解中国有些服装店起的名字为“肥婆”“胖太太”“胖依衣”“肥而美”,他们认为没有人会进这种店购物。

  (2)餐桌上的礼仪差异

  西方人聚餐时遵循的是:“让菜不夹菜,让酒不劝酒。”(莫大伟,首都师范大学外教),西方人认为吃饭时不用劝客人,他们通常会说“Help yourself.”,而且盘子是自己的私人领域,夹菜无异于把菜直接放到别人嘴里,非常不舒服,难以接受。而中国人的好客殷勤则是传承了过去的传统,因为以前资源不丰富,有好吃的、好喝的都先满足客人。另外,在吃东西时,中国人喜欢出声,并且频频举杯敬酒、劝酒,大声地吆喝,在西方人看来非常不雅,他们敬酒时使用的是香槟酒,会非常礼貌地祝酒、干杯,而如果要喝白酒或啤酒,他们会去酒吧,这属于个人行为。在碰杯时中国人有尊长、地位之分,年幼的,地位较低的,杯子要低于对方,而西方人认为杯子举得越高越好,表明高兴(high)。中国人在就餐时在餐桌上经常会忍不住吸烟,饭后会剔牙,有些爱美的女士会拿出小镜子,整理服饰。头发,扑点粉,补点口红,而男士则会摆弄自己的领带,松松裤带,有时甚至把鞋脱了。这些在西方人看来特别粗俗、不得体,难以忍受。

  (3)对待礼物的态度差别

  中国人收到礼物时,通常会说:“你破费了,花这些钱干吗?”或是“你真见外,还带东西来,你拿回去自己用吧。”然后把礼物放在一边,看也不看(其实非常想看,怕人说贪心,等客人一离开,会迫不及待地打开。)而送礼方则会说:“也没买什么好东西,花的钱也不多。”“我们用不上,所以给你送来了。”而实际上,礼物是其精心挑选的,也花了很多钱。西方人则不同,他们送礼物忌送贵重的礼品,有贿赂之嫌,忌送过时的、淘汰的东西,并且收到礼物他们会当着客人的面马上打开,说:“Thank you!”

  (4)对待别人赞扬的态度差别

  在听到别人赞扬时,中国人往往是否定对方的赞美词,贬低自己一番,而西方人则一般没有贬己尊人的现象。他们听到赞扬后往往表示高兴并如实地说出自己的感受。例如:一位中国青年妇女在美国,身上穿着一件漂亮的服装,当别人对他说:“这件衣服真雅致,颜色美极了。”这位中国妇女听了,内心很受用,但有些不好意思,就回答说:“No,it’s just a very ordinary dress.”换作西方人则会表示感谢,说:“Thank you very much.”或“Do you really think so?””“Oh,really?Thank you very much.”

  4.饮食文化差异比较

  (1)饮食观念不同

  中国人特别讲究吃,“民以食为天”足以说明吃的重要性。这主要是因为几千年来,这个民族都处于低于生产力水平,人们总是吃不饱,所以才会有一种独特的把吃看得重于一切的饮食文化。但是中国饮食文化的最大弱点是过于追求美味,忽略了营养,中国人在品尝菜肴时,往往会说这盘菜“好吃”,那盘菜“不好吃”;而西方是一种理性饮食观念。不论食物的色、香、味、形如何,营养一定要得到保证,讲究一天要摄取多少热量、维生素、蛋白质,等等,即使口味千篇一律,也一定要吃下去――因为有营养。

  (2)饮食方式差异比较

  在中国,任何一个宴席,不管是什么目的,都只会有一种形式,就是大家团团围坐,共享一席。宴席要用圆桌,这就从形式上造成了一种团结、礼貌、共趣的气氛。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣赏、品尝的对象,又是一桌人感情交流的媒介物。人们互相敬酒、互相让菜、劝菜,在美好的事物面前,体现了人们之间互相尊重、礼让的美德。

  西式饮宴上,食品和酒尽管非常重要,但实际上那是作为陪衬。宴会的核心在于交谊,通过与邻座客人之间的交流,达到交谊的目的。与中国饮食方式的差异更为明显的是西方流行的自助餐(近几年,我们也不时学习采用这种形式),此法是:将所有食物一一陈列出来,大家各取所需,不必固定在位子上吃,走动自由,这种方式便于个人之间的情感交流,不必将所有的话摆在桌面上,也表现了西方人对个性、对自我的尊重。但各吃各的,互不相扰,缺少了一些中国人其乐融融的情调。

  当然,中西方文化差异不只以上几个方面,由于篇幅所限,就不一一枚举,我们应该了解的差异还有诸如:美国的男人在交谈时总保持45―80厘米的距离,男人们之间除了短暂的握手之外,彼此很少接触,他们从不拉手,也从不互相搂着坐,否则有同性恋(homo)之嫌,而我们中国人却从不讲究这个,外国人觉得不可思议。

  总而言之,中西方文化的差异形形色色,无处不在,当然,对它们的了解是多多益善。

  

  参考文献:

  [1]杜学增.英汉文化习俗比较[M].外语教学与研究出版社,1999.

  [2]胡文仲.文化与文学.外语教学与研究,1994.

  [3]施家伟.英汉文化称赞语对比分析[J].汉语学习,2000.

  [4]邱尚瑛.英语和汉语在表达上的差异.中等医学教育,1998.

  [5]石宁.英汉称赞语之比较[J].中国人民大学学报,1997.


相关内容

  • 中西方节日文化之比较
    中西方节日文化之比较 [摘 要]随着改革开放的脚步日渐加快,中西化交流日益频繁.而作为这种交流的一部分,节日文化已成为促进中西交流的重要媒介.其中中国的春节与西方的圣诞节分别是中西方两个重要的传统节日,是探讨中西方节日文化差异的典型.研究其 ...
  • 中西文化差异的主要表现
    中西文化差异的主要表现,中外文化差异论文 摘要:在英语教学中,文化差异易导致语言学习和理解的困难.因此,英语教学 不仅是语言知识的传授,而且也应包含文化知识的传播,教师应寓教文化于教语 言之中,通过加强中西文化差异对比,克服学生学习英语的文 ...
  • 中西方文化比较论文
    比较中西方神话的异同 姓名: 谢金鑫 学号:[1**********]8 班级:10信管 摘要:中国的神话故事在中国的传统文化中占据着重要的地位,同样西方的神话故事在西方的文化中也是很重要的一部分.整体来看中国的神话故事和西方神话在一些方面 ...
  • 从中西婚礼文化看中西方文化差异
    2008年3月(总第85期)今日南国 THESOUTHOFCHINATODAYNO.3,2008(Cumulatively,NO.85) 从中西婚礼文化看中西方文化差异 潘文晋 (湖北工业大学外国语学院,湖北武汉430079) [摘要]婚礼 ...
  • 英汉语言中隐喻的翻译
    最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ...
  • 外国文学研究中的文化身份问题
    第10卷第4期 2007年12月 集美大学学报(哲学社会科学版) JournalofJimeiUniversity(PhilosophyandSocialSciences) Vol.10,No.4Dec.,2007 外国文学研究中的文化身份 ...
  • 比较中西方古代法律思想
    比较中西方古代法律思想,谈谈你对法律保 护性和惩罚性关系的理解 中西方各自的特点 一. 我国法律重刑法轻民法, 西方则比较注重民法的调节功能 中国法产生于夏朝,当时称为"禹刑",它最初主要是用来对付异族的反抗,是胜利了的 ...
  • 从世博标语翻译中的看中西方思维的不同
    从世博标语翻译中的看中西方思维的不同 时间:2011-04-22 11:45:02 作者:秩名 论文导读:胡维(2008)一般来讲,思维方式具有深远的民族文化根源.这里的翻译是不对等的.中西方文化差异-以上海世博会标语为例.原标语的潜在之意 ...
  • 跨文化商务交际中中西方的文化差异
    科技信息 专题论述 跨文化商务交际中中西方的文化差异 沈阳理工大学外国语学院孙楠 [摘要]随着我国企业参与国际商务活动的愈加频繁,中西方文化的差异在商务交际中也愈加凸显出来.本文着重从称呼.礼仪.思维模式和语言表达.非语言交际等方面对中西方 ...
  • 中西文化的精神差异
    主讲人赵林简介:现任武汉大学哲学系教授.博士生导师,全国外国哲学史学会理事.全国宗教学学会理事.1999年8月被中央电视台聘为第四届国际大专辩论会七位评委之一,2000年8月作为主教练率领武汉大学辩论队在中央电视台主办的全国第二届大专辩论会 ...