缅甸旅游简介 - 范文中心

缅甸旅游简介

03/23

Tourism in Myanmar缅甸旅游

From Wikipedia, the free encyclopedia

Tourism in Myanmar (also known as Burma) is a slowly developing sector.

Although Burma possesses great tourist potential and attractions in many fields, much of the industry remains to be developed. Also, the number of visitors to Burma is small compared to her neighbors - even outpaced by Laos. This is primarily due to its current political situation. However, after the junta transferred power to the civilian government, the tourism sector saw an increase in tourism arrivals and in 2012, tourist arrivals surpassed the one million mark for the first time. In 2013, the Tourism Master Plan was created, targeting 7.5 million arrivals by 2020. Tourism in Burma has been developed mainly by the government, but many private enterprises do exist, catering to a wide range of tourists.

Since 1992, the government has encouraged tourism in the country.

 

In 2010, 791,505 foreign tourists visited Myanmar, with 295,174 foreign tourists entering the country via Yangon International Airport.

In 2012, more than 1 million foreign tourists visited Myanmar and that figure is expected to rise to around 1.5 million in 2013.

In 2013, the number of foreign arrivals reached more than 2.04 million, counting both air and overland arrivals.

Tourism has been promoted by advocacy groups as a method of providing economic benefit to Burmese civilians, and to avoid isolating the country from the rest of the world. Voices for Burma, a pro-democracy advocate group, states, "We believe that small-scale, responsible tourism can create more benefits than harm. So long as tourists are fully aware of the situation and take steps to maximize their positive impact and minimize the negatives, we feel their visit can be beneficial overall. Responsible tourists can help Burma primarily by bringing money to local communities and small businesses, and by raising awareness of the situation worldwide."

Regardless, a majority of advocacy groups discourage tourism. The junta's forced labor programs were focused around tourist destinations which have been heavily criticized for their human rights records. A former Burmese tourism minister estimated that 12% of the government revenues are derived from tourism, with the tourism industry contributing $182 million USD (2007) to the government's annual budget.

Balloon rides are a popular way for tourists to see pagodas and other areas of scenic beauty in

Burma/Myanmar.

热气球游览深受游客欢迎,能方便观赏佛塔以及其他缅甸美景

旅游业在缅甸是个发展缓慢的部门。尽管在很多方面缅甸拥有巨大旅游者潜力和众多旅游景点,缅甸旅游业很大方面仍有待发展。此外缅甸的入境游客远不如其邻国,甚至不如老挝,这主要归咎于其当前政治现状。但在军政府移交政权给人民政府后,旅游业在2012年有所增长,入境游客首次突破百万。2013年推出了“旅游业总计划”,目标是在2020年达到750万入境游客。缅甸旅游业发展主要依靠政府,但也有许多私营企业向游客提供各种服务。

自1992年来缅甸政府就鼓励发展旅游业。

  

2010年791505名外国游客访问缅甸,其中295174名外国游客通过仰光国际机场入境。

2012年超过1百万外国游客入境,该数字预计在2013年达到150万。 2013年入境游客达到204万人(空运、陆运)

一些游说团体将旅游业作为向缅甸民众提供经济利益、避免被世界孤立的手段来推动。

民主拥护团体“缅甸之声”表示,“我们相信小范围的有责任的旅游能创造更多利益而不是伤害。只要旅游者能完全认识到当前局势并最大化其积极影响并最小化消极影响,我们觉得他们过来是总体有益的。有责任的旅游者主要能帮助缅甸社团及小生意挣钱,能让世界意识到缅甸的现状。”

尽管如此仍有一些游说团体不鼓励发展旅游业。军政府的强迫劳动计划侧重于一些人权记录被人们的严厉批评的旅游目的地。一位前缅甸旅游部长估计,12%的政府收入来自旅游业,旅游业为政府的年度预算贡献了1.82亿美元(2007年)。

In the 2010-2011 fiscal year, tourists comprised 73.84% (313,127 arrivals) of overseas visitors, primarily entering the country by air, representing 69.26% of arrivals, followed by land and sea, which represented 29.97% and 0.77% of arrivals respectively. An additional 110,914 visitors arrived through other visa types AND represented an additional 26.16% of the total.In 2012, revenues from tourism jumped to over $534 million in 2012, up from $315 million in 2011.

Tourists by nationality游客国籍分布

The governmental statistics body, the Central Statistical Organization, reported more than 3,000,000 travelers flocked to Myanmar in 2014, compared with approximately 816,000 visitors in 2011

. Among these, 1,022,081 tourist arrivals (excluding visitors under special entry visas such as social or business visas) were via Yangon International Airport.

缅甸政府统计机构中央统计组织报告了2014年有超过3,000,000名旅客涌向缅甸,2011年大约有816,000名游客。其中,1,022,081名游客(不包括社会或商务签证等特别

入境签证的旅客)通过仰光国际机场。

The most popular available tourist destinations in Burma include big cities such as Yangon and Mandalay; religious sites in Mon State, Pindaya, Bago and Hpa-An; nature trails in Inle Lake, Kengtung, Putao, Pyin Oo Lwin; ancient cities such as Bagan and Mrauk-U; as well as beaches

in Nabule Ngapali, Maungmagan Ngwe-Saung, Mergui.

在缅甸最受欢迎的旅游目的地包括大城市,如仰光和曼德勒; 宗教场所,如孟邦,宾德亚,勃固和帕安; 在莱茵湖,景栋,葡萄,彬乌伦的天然小径; 古代城市如蒲甘和妙乌; 以及纳布莱,额不里,芒马甘,内为桑,丹老(又译墨吉)的海滩。

Kachin State克钦邦

   

Myitkyina密支那 Putao葡萄 Bamho八莫

Hugaung Plain胡康河谷

Yangon仰光省

 

Yangon仰光

Shwedagon Pagoda仰光大金寺

Mandalay曼德勒省

     

Mandalay曼德勒 Bagan蒲甘 Ava阿瓦

Amarapura阿马拉布拉 Pyin U Lwin彬乌伦 Mount Popa波芭山

Mon State孟邦

  

Kyaiktiyo Pagoda大金石

Mudon (the world's largest reclining Buddha)木冬(世界最大卧佛) Mawlamyaing毛淡棉

Rakhine State若开邦

  

Mrauk U妙乌

Ngapali Beach额不里滩

Mahamuni Buddha Image Casted at the Buddha's lifetime in Kyauk Taw恰陶镇的佛祖毕生像

Shan State掸邦

Inle Lake莱茵湖

 Taunggyi东枝

Other beaches其他海滩

   

Nabule Beach纳布莱海滩 Chaungtha羌达 Ngwesaung内为桑 San Maria Bay圣玛丽亚湾

Ecotourism生态旅游

     

Myeik Archipelago丹老群岛 Hukawng Valley胡康河谷

Hkakabo Razi开加博峰

Alaungdaw Kathapa National Park阿郎多卡萨帕国家公园 Popa Mountain National Park波帕山国家公园 Mount Victoria National Park维多利亚山国家公园

Burma's pro-democracy leader, Aung San Suu Kyi has, in the past, asked for tourism to be boycotted. However, she has not asserted this view recently. This might be due to public opinion being in favour of tourism. The majority of democracy advocates demand a complete boycott of tourism to Burma. Other pro-democracy activists, such as Ma Thanegi, advocate small scale tourism, and careful spending.

In May 2011, however, Aung San Suu Kyi and her party National League for Democracy expressed the opinion that responsible tourism to Burma should be encouraged. Tourists are welcome to Burma provided they are "keen to promote the welfare of the common people and the conservation of the environment and to acquire an insight into the cultural, political and social life of the country while enjoying a happy and fulfilling holiday in Burma." In their official statement they request not only the development of the people's livelihood but also the promotion of "self respect and self reliance in the people."

Certain tour books, such as Lonely Planet, cover Burma, stating that it provides balanced information and spending methods to get the money into the hands of the people, while some, such as Rough Guides, refuse to publish on Burma. Most Ministries of Foreign Affairs in the Western world recommend travel agencies and citizens not to engage in tourism activities in Burma.

Research conducted in 2012 cautions against the assumption that more foreign tourism, even in the framework of the government's "Responsible Tourism Policy," would

automatically support the people of Burma and lead to a Trickle-down effect.Rather, it concludes, tourism would most likely benefit crony businesses and further entrench human rights violations.

缅甸的民主领袖昂山素季过去曾要求抵制旅游业。然而她最近没有都这么表示,

可能是由于舆论赞成旅游业。大多数民主主义游说者要求缅甸完全抵制旅游业。其他民主活动家,如马塔尼吉,倡导小规模旅游和谨慎支出。

然而2011年5月昂山素季及其全国民主联盟表示,应鼓励对缅甸负责任的旅游、欢迎游客来缅甸,因为他们“热衷于促进普通人的福祉和环境保护,并了解缅甸的文化,政治和社会生活,同时在缅甸享受一个快乐和充实的假期。”在他们的官方声明中,他们不仅要求发展民生,而且要促进“人民的自尊和自力更生”。

某些旅游指南,如《孤独星球》涵盖缅甸,说缅甸提供了平衡的信息和支出方法并把钱给到人民的手中,而另一些如《罗浮旅游指南》拒绝在缅甸出版。西方大多数外交部建议旅行社和公民不要在缅甸从事旅游活动。

2012年进行的研究对“更多的外国旅游业将自动支持缅甸人民并导致涓滴效应”的假设提出警告,即使在政府的“负责任旅游政策”框架下。相反,它的结论是,旅游业最有可能有益于裙带企业并导致侵犯情况加剧。

 

Visa policy of Burma缅甸的签证政策 List of museums in Burma缅甸博物馆名录


相关内容

  • 论腾越文化与腾冲地理环境的关系
    [摘要]:古老而神秘的南方丝绸之路,跨越崇山峻岭迤逦而来,从这里向缅甸.印度.巴基斯坦.阿富汗等广阔地域延伸. 历史 文化名城腾冲,是这条古道通往国外的边境口岸,是西南内陆最先对外开放的地区.几千年来的商贸.文化交流,使这个"极边 ...
  • 东南亚教案
    第七章 第二节东南亚 知识目标 1.了解东南亚地处亚洲与大洋洲,太平洋与印度洋之间的"十字路口"的重要地理位置. 2.了解东南亚热带雨林气候和热带季风气候特点及对农业生产的影响:了解东南亚主要农作物和热带经济作物的分布. ...
  • 在缅甸寻找乔治·奥威尔
    20世纪20年代,乔治·奥威尔曾作为大英帝国的警察在缅甸生活了五年.五年后,他突然毫无预兆地返回英国递交辞呈,开始了写作生涯.而缅甸则以各种形式在他的书中出现:<缅甸岁月><动物农庄><一九八四>,以及他 ...
  • 输入性疟疾监测与防治
    输入性疟疾监测与防治 [摘要] 目的 了解绵阳市输入性疟疾流行特点与防治效果,为制定防控措施提供科学依据.方法 收集疟疾网络报告数据.疟疾防控年报表和流行病学个案调查表,进行统计和描述性分析.结果 2010-2011年绵阳市共报告输入性疟疾 ...
  • 近代史实践报告
    孙立人-缅甸丛林里的东方之狐 孙立人简介: 孙立人(1900~1990),字抚民, 号仲能, 安徽庐江金 牛镇人.先后毕业于清华大学,美国弗吉尼亚军事学 院.中华民国陆军二级上将军衔.参加战役有淞沪会 战,缅甸战役以及金门战役.抗日战争中军 ...
  • 新人教初中地理七年级下东南亚导学案
    第六章 我们生活的大洲--亚洲 导学案 东南亚 一.教学目标: 1.使学生了解东南亚的范围及包括的国家,掌握东南亚的地理位置及其重要性,掌握东南亚地形.气候的一般特点,及中南半岛和马来群岛在地形.气候方面的差异: 2.通过指导学生使用地图, ...
  • 20XX年临沧市政府工作报告
    政 府 工 作 报 告 --2011年1月13日在临沧市第二届人民代表大会第四 次会议上 临沧市人民政府市长 锁 飞 各位代表,各位同志: 现在,我代表市人民政府,向大会报告政府工作,同时提交<临沧市国民经济和社会发展第十二个五年规划 ...
  • 残酷的美丽
    残酷的美丽--探秘泰国神秘长颈女人村 泰国北部长颈族的女孩自五岁起就要戴起重约一千克的铜圈,铜圈数量随年月递增.为了漂亮,实在令人瞠目. 铜圈下的颈部,据说是连丈夫都看不得的绝对禁地,洗澡时通常会叫上几个好姊妹,一起用祖传草药泡水搓洗,而面 ...
  • 云南十大景点导游词
    大理崇圣寺 各位朋友,欢迎来到"南诏故都,魅力古城"-大理. 大理有悠久的历史灿烂的文化,素有"文献名邦"之称,大理是白族的聚居地,四千多年前,白族先民就在洱海地区繁衍生息,汉代设县后同中原交往沟通, ...
  • 七年级地理下册知识点
    七年级地理下册知识点 1.亚洲是世界上面积最大的一个洲,也是世界上跨纬度最广的.东西距离最长的一个洲. 2.亚洲西北以乌拉尔山脉.乌拉尔河.里海.大高加索山脉.黑海和土耳其海峡与欧洲为界:东北以白令海峡与北美洲为界:西南以苏伊士运河与非洲为 ...