[朱买臣传]注译 - 范文中心

[朱买臣传]注译

10/31

朱买臣,字翁子,吴人也。家贫,好读书,不治[1]产业,常艾[2]薪樵,卖以给食,担束薪,行且诵书。其妻亦负戴[3]相随,数[shuò]止买臣毋歌呕[通“讴”]道中。买臣愈益疾[4]歌,妻羞之,求去。买臣笑曰:“我年五十当富贵,今已四十余矣。女[rǔ]苦日久,待我富贵报女功。”妻恚[huì][5]怒曰:“如公等,终饿死沟中耳,何能富贵!”买臣不能留,即听[6]去。其后,买臣独行歌道中,负薪墓间。故妻与夫家俱上冢[zhǒng],见买臣饥寒,呼饭饮之。

后数岁,买臣随上计吏[7]为卒,诣阙[8]上书,书久不报[9]。待诏公车[10],粮用乏,上计吏卒更[gēng]乞丐[11]之。会邑子[12]严助贵幸,荐买臣,召见,说《春秋》,言《楚词》,帝甚说[yuè]之,拜买臣为中大夫。后买臣坐事[13]免,久之,召待诏。

是时,东越数反复[14],上拜买臣会稽太守。上谓买臣曰:“富贵不归故乡,如衣[yì]绣夜行,今子何如?”买臣顿首辞谢[15]。诏买臣到郡,治[16]楼船,备粮食、水战具,须[17]诏书到,军与俱进。

初,买臣免,待诏,常从[18]会稽守邸者寄居饭食。拜为太守,买臣衣[yì]故衣,怀其印绶,步归郡邸。直[19]上计时,会稽吏方相与[20]群饮,不视买臣。买臣入室中,守邸与共食,食且饱,少见[xiàn]其绶,守邸怪之,前引[21]其绶,视其印,会稽太守章[22]也。守邸惊,出语[yù]上计掾[yuàn]吏。皆醉,大呼曰:“妄诞耳!”其故人素轻买臣者入内视之,还[huán]走,疾呼曰:“实然!”坐中惊骇。买臣徐出户。有顷,长安厩吏乘驷马车[23]来迎,买臣遂乘传去。

会稽闻太守且至,发[24]民除[25]道。入吴界,见其故妻、妻夫治[26]道。买臣驻车,呼令后车载其夫妻,到太守舍,置园中,给食之。居一月,妻自经[27]死,买臣乞其夫钱,令葬。悉召见故人与饮食诸尝有恩者,皆报复[28]焉。

数年,坐法[29]免官,复为丞相长史。张汤为御史大夫。始,买臣与严助俱侍中,贵用事[30],汤尚为小吏,趋走[31]买臣等前。后汤以延尉治[32]淮南狱,排陷严助,买臣怨汤。及买臣为长史,汤数[shuò]行丞相事,知买臣素贵,故陵折[33]之。买臣见汤,坐床上弗为礼。买臣深怨,常欲死之。后遂告[34]汤阴事[35],汤自杀,上亦诛买臣。

【注】

[1]治: 经营。后[16]为建造,[26]为修筑,[32]为审理。[2]艾:同“刈”割,砍。[3]负戴:以背负物,以头顶物,即背负。《寡人之于国也》“颁白者不负戴於道路矣”。[4]疾:强大,宏大。《荀子·劝学》“顺风而呼,声非加疾也。” [5]恚:愤怒。[6]听:听任,听凭。[7]上计吏:上计制是中国古代的一种行政制度。是由下一级政府就自己辖区内的年度政绩制作文书,呈交给上一级政府。上一级政府通过对上计文书的审查来对地方政府的政绩进行考核,同时监督地方的行政。上计吏就是负责这方面事务的官员。[8]诣阙:诣:至、前往。阙,宫殿前红色的双柱,借指皇宫、朝廷。[9]报:答复,回复。《史记·廉颇蔺相如列传》“求人可使报秦者”。[10]公车:汉代官署名。《后汉书·张衡传》“公车特征拜郎中,再迁为太史令”。[11]乞丐:“乞”在金文字中的意思是乞求、求讨,同时又可用为反义,指给予;“丐”也可作给予之义。“乞丐”二字合成为一词使用,是从汉代开始,而且其本义仍然保留了乞求和给予这两种意思。[12]邑子:同邑的人,同乡。[13]坐事:因事获罪。[14]反复:反叛。[15]辞谢:辞,辞别;谢,谢恩。[17]须:等待。[18]从:跟随。[19]直:遇到。[20]相与:共同;一道。[21]引:拉。[22]章:印章。[23]驷马车:指显贵者所乘的驾四匹马的高车。表示地位显赫。[24]发:发动。[25]除:修治,修整。[27]经:吊,上吊。[28]报复:报答。[29]坐法:犯法获罪。[30]贵用事:很有权。[31]趋走:古礼。小步疾行,以示庄敬。[33]陵折:欺凌、折辱。[34]告:告发。[35]阴事:隐秘的事情,不可告人的事情。

【译文】

朱买臣,字翁子,是吴地人,家里贫困,喜爱读书;不善于置办财产家业,常常割草砍柴卖了来购取粮食。担着一捆柴,边走边高声诵读文章;他的妻子也背着柴跟随着他,多次阻止朱买臣,让他不要在路上高声歌唱,朱买臣歌唱声更大,妻子对此感到羞愧,要求离开他,朱买臣笑着说:“我五十岁命该富贵,现在已经四十多了,你辛苦了很久了,等我富贵了,我要报答你的功劳。”妻子气愤地说:“像你这样的人,最终就是饿死在沟里罢了,怎么能够富贵呢!”朱买臣没办法留住她,就听任她离开了。之后,朱买臣一个在道路上边走边唱,背着柴在墓间行走。他的前妻和丈夫都去上坟,看到朱买臣又冷又饿,召唤给他饭吃。

几年后,朱买臣跟随上计吏当差。上计吏到朝廷上书后,皇上的回复迟迟不下,他们只好在公车府等待诏书,吃的用的没有了,上计吏和随从轮流接济他。正好同乡严助很得宠幸,举荐朱买臣;得到召见,在皇上面前讲解《春秋》、《楚辞》,皇上很高兴;任命朱买臣为中大夫。后来朱买臣犯了事被免职。很久后,重被召见到朝廷等待重新任职。

这时,东越多次谋反。皇上任命朱买臣担任会稽太守。皇上对朱买臣说:“人富贵了不回乡里,就像穿着绣衣在夜里行走一样不被人知道,现在你打算怎么办?”朱买臣叩首辞别谢恩。皇上下诏朱买臣到会稽郡,建造大船,准备粮食和水战的武器,等到诏书一到,与大军一起前往。

起初,朱买臣被免了职,正等待着皇帝重新任命,常在会稽郡邸的守邸人那里借住吃饭。朝廷授与会稽郡太守官职,买臣穿上过去罢免时的衣服,怀揣系着绶带的官印,步行回到郡邸。遇到上计吏的时候,会稽的一些官员与上计吏正一起聚着饮酒,看都不看朱买臣一眼。买臣走进内房,守邸人和他一道吃饭。吃到快饱的时候,买臣稍微露出那系着官印的绶带,守邸人对此感到奇怪,就上前拉绶带,端详着那方印章,正是会稽太守章。守邸人吃了惊,走出屋外告诉了上计吏。掾吏们都喝醉了,大叫大喊道:“胡说!”那位平素轻视买臣的旧相识走进室内看了官印,吓得回头就跑,高声嚷道:“的确如此!”在座的人才惊怕起来。朱买臣慢慢走出门。过了一会儿,长安的官吏乘着四匹马的车来迎接朱买臣,买臣就乘车离去了。

会稽守丞听说太守将要到了,发动百姓清除道路。进入吴县境内,朱买臣见到他前妻,夫妻二人正在修整道路;朱买臣停下车,叫后面的车辆载上他们夫妻一起到太守府,把他们安置在园里,供应他们饮食。过了一个月,那女人就上吊死了,朱买臣给她丈夫钱,让把她安葬了。又全部找来以前的熟人,与他们一同吃饭;那些对自己有恩的人,都一一报答。

数年后,朱买臣因犯了法被免职,又重为丞相长史;张汤担任御史大夫。起初,朱买臣与严助都任职于侍中,地位显贵主管政事,张汤当时还在做小吏,在朱买臣等人跟前当差。后来,张汤担任廷尉处理淮南王反叛案件,乘机排挤陷害严助,朱买臣心内怨恨张汤。等到朱买臣做长史,张汤多次代行丞相职事,知道朱买臣一向自恃高贵,故意侮辱他。朱买臣十分怨恨他,常常想弄死他。后来就告发张汤谋反,张汤自杀,皇上也杀了朱买臣。