美国驻汉总领事苏黛娜。
本报讯(记者胡楠 通讯员刘自强 胡信)昨日,美国驻汉总领事苏黛娜女士在对这份新创刊的英文报纸作出肯定的同时,她也希望能多增加服务类信息。
苏黛娜2009年12月来汉担任总领事一职,虽然能讲一口流利的汉语,但阅读中文报纸尚有障碍。苏黛娜每天都会看China Daily,“但上面没有武汉本地的新闻”,她只能通过网络、电视等途径了解信息。
苏黛娜说,虽然只是第一期,但从《长江周报》感觉到了武汉这个城市开放和国际化的味道。既有本地政经新闻,又有旅游、文化等服务信息,安排得当。她建议,后者内容可考虑适当增加。“领馆经常接到美国公民的咨询电话,询问到哪里看病、购物、租房。”苏黛娜说,这些事情看似很普通,但是对于一个外国人来说并不容易。“不懂中文或者不认识中国朋友的外国人,如果能在报纸上查询到这些讯息就很方便了”。
苏黛娜还建议,在报纸上开辟学习中文的版块,每期针对一个场景,如打的、买票等进行介绍,能让外国朋友在汉生活更便利。
记者 周超 摄
本报讯(记者胡楠 通讯员刘自强 胡信)昨日,看了新创刊的《长江周报》后,法国驻汉总领事馆总领事蓝博先生很激动:“这张报纸我期待很久了。”
蓝博2009年12月来汉担任总领事,由于受到语言限制,无法直接阅读中文报纸。当时蓝博就询问同事,武汉有没有英文报纸能让他直接了解信息,但结果有些让他失望。“现在终于出版了这样一张报纸,可以把每周的要闻集中出版。对于外交官而言,这就是我所需要的工具。”
蓝博对第一期《长江周报》的内容非常满意。他说,对于所有在汉工作的外籍人员,报纸都是一个很好的工具,可以通过它了解武汉当地新闻,而无需翻译,这样可以节省很多时间。武汉正在为成为国际化的大都市而努力。前段时间,武汉巴黎已经实现了直航。英文报纸的出版,是武汉走向国际化的重要一步。
他说:“我非常期待能够通过这份报纸了解武汉及中部地区政治、经济和社会方面的信息。当然,还有对法国人而言非常重要的文化信息。”
法国驻汉总领事蓝博。
详情请看:http://cjmp.cnhan.com/cjrb/html/2012-04/28/content_4997103.htm