希腊罗马神话典故及其翻译_钱维藩 - 范文中心

希腊罗马神话典故及其翻译_钱维藩

08/24

希腊 罗 马神 典话 故及 其翻

维 译

藩对

古代人民 来

震说海 啸

,

,

自然大的 一 切 现

象。

,

明 媚从 的春 光 历

史 条 的件不同。

皎 洁的 秋月

,

直到 轰电 雷

击 。

无一 不 受 的 神 配支

。调风 顺雨是 出于 神赐

、饥

荒 病疫是 于出神 怒 ,

,

这 就是 一切 神话

埃及 的

传。 说的来 源

但传流最 广

各“国人 民

,

,

于由 然天 环

创造 出不 同 的 神话传 说

,神

是 半人 兽半 的 形

象、

有 度 些 部崇落拜神是的动 物 的 形象

即 神 具 都有 完全的 人 性的

格。

国 神 的却 是纯 幻 想 的形象

响最 大 的影要算 希 腊神话 了

”,

腊希 话 神源 远流

,内

容特 别丰

,“

最大 的

特”

,

点是神的 拟人

爱化神 维 纳斯 腊 艺 的术 材素

太阳 神阿波 罗

是典 型 的美 子 ,

男是 希

又“

最 美完的 女性

”。

克 马 认 为思 腊 神 希 话是 希腊艺术 前的

、古代希 腊 人民 借 助 神话 在 对 然 自 作力出一 系 列说 明和 解 释 过 的程 中 造创出 经 过荷马 、

整套 话神传 说

,

奥 西

,

平德达 等 诗人的 渲 染 加 工

,

,

后 来

又经 罗过马 人诗维 吉它 不 仅 为英 法 德 等意 欧洲、

但 丁用 拉等 丁文 的 锤炼 领

域。

,

二三 年来千

直 一世世 代 代 流着传

各国文的艺学术 提供 了前 提和素

甚 材至欧 洲 身本名称

,的

而 且 已早渗 了西 入方整个 社

会化文

生活 各个

,

。,

也来

自希腊 话神,

传说 欧 罗

,巴

原为 排 尼 的基公主 主

神朱

庇特 化 作公 牛 把劫她持 到 克里 特岛

后 再 她把 带 欧 到洲大

欧 洲由陆此 得名 、

其 他

希 神腊 名的地 名 还很 斯山脉

较著名 如的雅典 、

波林 斯山

洲美 亚的 马河

孙非 洲

的 阿特 勒

腊半岛 侧两 的琴爱海,

奥爱 尼恩海 等 等

, 方西 生 活的 各 个 细 胞几 乎 不无染

这 神 话种色 彩学 方面,

直 至

今 天 仍 毫 丝没有 色

希褪 罗 马腊神 话 与 西 各 方的国学

从文乔

、臾 、

、音 乐等方

,

形成 了 肉般 的 血关

。英 国文

】在

莎士 亚 比 密尔 直顿 到十八 九世 纪 的雪 的莱《尤 利 修 斯,

济慈

,

伦拜 等人 诗作 家诗的篇

。目

剧名著 作 品几中乎是言 必涉 及 希 腊罗 马的《

海伦 》丁

生 尼

,

雪 莱 汀《的 阿 波罗赞

油》画。

、即奥 修德斯 等仅仅是 极少数 的 代 表 作 已

在而 艺

乐音等领 域

神罗话 的

迹 象 是更遍 及 每个 角落为 数 之

,雕刻

音 乐

以这 些 神 故

《话 者读摘 文》封

几或个事 的 神 为 别 主题或景背

除的了纯 文艺 领域 以 外 一是 年条仅 重

公〔邵曦栩

劝, ,

是不 举胜举

刊 杂 志 也 经 使 常用这 些 典 故

条一是

年三月 的份比 公

面 版

的 题标中 就有 两 采 用 条希 罗腊马 神 话 故

典,

,

者是 借用 米达斯王 的 黄 梦来 说 明金科 威特 个小这 国由 于 其 石油

。 为 成 斯 波湾的 富翁 者是后根 据 罗 马传 说所称 撒凯帝 大是剖 腹 产 而出 世 的

日 月第,

外此英 文 时《 代

,》

页 在

科 专栏 里 学报 了一 位青 道年 航空 员 利用 日纯 能

,光

,

驶了 一架

,

磅的 简单 飞机 横 渡英 吉利 海 峡

文中

,

环办

,

这 里 尹 是借 用 希 腊 神话 中 卡伊洛 斯的故 事

卡 洛斯 从克 里 特岛 逃 时亡

腊制因双

,

被翼日光 融化堕 海而死

马 克思 《

奥 德

修 斯 来 原是 古 希腊 史 中的英雄

·战 胜

特伊洛 人后 回

国尽

政 历经 济治 学批判 导言

,

,

见 思选 马集第 二 卷

,

险艰

,

飘 过 海沐而 终于返 抵家

园,

此已

为成冒 险 行旅或 长 漫 途游普 的通 汇

。词

,

腊 话 神 同中情 类人 反抗 斯宙 主神 窃取 天火 下 凡 的 罗普 米修 斯

”“,

成为已 美

,

科国 学 截界 取 阳使光 黑夜 变白昼 一 项巨大 计划 的名

最称 近在 刊报 上偶 然见 到 的零星 例子

,据

《第 九期 报 道 知 就是识力 量 》

项 这被

为 称普 米罗 斯修企 的工业程 计 划 将 八 于 年十代 中 期 开始

历 时四 十 多 年完 成

。。

上 仅仅是

是极 不 完整的 统计

看 在 经 著典作政 论 文 体 中

序就引 用 了 不典故少

,

, 引用腊希神话 也不乏 其 例

马 克思 在

本 论》 初

版 的

如。

是 但

,这

国 及德 西欧 大 陆 其 各 国 他的社 会 统 计 和 ,英 的国 社会 统 计 比 起较 是来 很贫乏

的种 社会统 计依 然 充揭 分开了黑

幕让 我们 窥见 幕内 麦杜 莎 的头,

克马 使 用思 了腊 希 神话中 厥状 可怖的 蛇 发女 怪的 头

寓 意深

刻,

用词 炼简全

这些

艺坛文的上 珍宝 同样 在科 学 世界 闪 耀出奇 光 异 彩天

王、

天文 学 旧

名,

这是

而命名 的 海 王 星

,

来才 改 称、

天王

星 印,

。木

星金

,

,

等等

,

,

几乎无 一不 是 以这 些 神 而 命 的名

据说 是 毒 最的元素

。科学 家们 又 发 现 颗一冥 王 星的

杯 星可杀就 全世死 界 人类

,就把它 叫做 开 例伦 怀如

因为他 是冥 王 路普托 助的

,

手有 些

化学原 素 就 据根 种 这传 说而 得名的 今天 头 、

司 的

化 家学 因 此用 王冥 路 普托 来 命

“名

在原子科

学”

宙 科 日 益 学昌

,明

,

科 家学。

军事

家们 仍 然 借 希 助腊神 话 使 他 们的产品 更 富 于神 奇 力 威的 色而 引起 人 这采是 杀射

狮 们的 联想

身羊

拿破仑 纵 横

欧 洲大 陆期 把间 一艘军 舰取名 柏 洛丰勒 龙 喷火尾物译 喀迈

,太 阳 阿神波 神 罗的 希 名腊

仅星

,美

国奈 基,

各种地 对 空导弹

伽 !

的英 雄

国登美 月 球上的 宇航 机 就 叫

做,

实 际上 都 可 为 译胜利 式奈基 是 胜 利女,

,

相 当于 罗 马 的 多维 利亚

女利神 地图 册,

语英里 的

实,于源

至 于商 广品

词告就 变 普通为 名词

般 书 借籍 用希 腊 神话 典 来 加 故以渲 染 美而 化 其名称 的

胜 枚举

铅, 行笔销全 球历 十 年数

表 大 多集 取顶 天 巨名人 阿特拉斯 , ”

语 词汇 日 常用 语

,中

早 已

大 量渗 这 些进 话典神 血故

,。

中 些有沿 用久

。太

太 多 已成 为 人 尽知皆的 词 快语 愉 乐

快女 神物及战 神 站在罚 水中,

例 如

黄 金 时

期“

是 源出希 神 腊

话从

来自希腊神 话的 单词和 成 语 典 故在英 语中占 了 很 的 比大重

从乐 女 诗神 斯 五谷缪

。 。

生 了

生 派了 月六 及 月 渴三时 想 喝

音 乐及

博, 馆物

,从

派 了

是 生分别 从 纪 念 后 天由于泄 露天 而 机被,

而得名的 上 有 树果

,坦塔

是斯地 狱 中一的个 典型 罪

犯,

水,及额

但深当他 口

,

水即退 腹去 饥思食 树 上的果

却, 又 升

因的含 义 有 逗 引弄惹 意之祸 害

外,

典 而 故常用 被作 隐 喻 成 语或者

,

,

如潘 朵 之 盒 致 命伤拉

恶 的渊邪 数

,,

不 做 的完 工 作 出 处鲜明 ,

,

徒劳无 的功任务 等

等,

色彩浓

,

至今 还。

在用 中

沿 这些 典 由故于具 神有 话故事作 为 背 景 其感染力 和 生 力 都命比 般一 成顽语强 得多

为 一进 步讨探计

,

谈 谈希 腊 神 话 罗 与神 话马的 同 问题

,

一 般说地

,希 腊 神

话罗 马

,与

基 本 话是 一上 的

然 也 当 些 有大 同异

别 个分 歧之 处

腊 文希化 早 罗 马于

罗但 马 后

来 希把的腊 抵神 传说 乎 几 全盘接 受过来

,

用 拉 而文 丁加以 名命,

,

于 是主神 宙

斯欢

,

为称 庇特

朱于

希 腊 话基神本 上 通是 过拉丁 文 而 布传开 来

!,

后 赫拉

,拉 的丁名 是字 朱诺。

此如 等等

值 得

注 意 的

,是

,

上 文

所 举英 语中的 腊希 神 话 故 典的神名

中。

绝 大

多 是 数来自 拉丁文

是 不希 文

,。

罗 马

人的才 能并不 是惊 人 的 新创 明发 沃维和特

善 于 是

掌以

,

握 运用 其 民他族 智 的 成慧就 拉 丁 而文传 到布 全世 界

对 神话 的 展 发 献 贡 最

大然 后使 之具有现 实 义

意其 他

民 族的思 想往 通往过 罗 马 人 对 希 神抵腊极 为 悉熟,

诗丁人 维 吉 尔但 他 接们受希 腊 的 东

西并 是机不械 式的 照

是 而 用利们 他的 丰

,

富 的 想象 和华 美 的辞 藻荷马,

,

并 以自 己 讲故 的特事 殊才 能而 加 以发 扬 光

,

大维

吉 尔 创作在上 追 随

但 他 罗 爱

马,

对奥

古斯 凯特

,

所 创建 罗的 马帝 衷国 心 拥

。护 。

祝愿 他的国家 得到神 佑而 兴 隆 昌 盛,

是 创 他作的 动力 有 两点 值得 注

,关于

希腊神 话 罗与 神话马的 异 同

一 是尽 管罗 马 接希受腊的 神 话 遗

产 马 也罗有 民本族 特的 色话神传 说关

于创 建

罗 马 的 传说‘ 是 一 即

,

,

例这但与 英

及翻 译 的关系不 大始

,。

是 虽然 罗神 系马 与希 神腊 基系 本 同相,

也 有 些 罗 马 神希 在 神系腊,

找 不 到相 是 应的 神 如 例两面

神,

在 罗马 话神 中有占较 高的 地位 它 象 征 着事物 的 开

,

此因一 月为一 年 之

,始。

就 此 以为 月 名

即作

仅不如 此 ,

罗 马 人诗 在 承希 腊袭

毖 话神的 础基上

把这 还位门 神作 为奥泼林 仙斯宫 的警 卫员 ,

这 是也 希把 腊神 话加 以 展发 实 相 当充 于希 腊神话 中 的

的一朱 个 例 庇特 的子 有父 拉丁名

, ,

外农神

是罗 马 人祟 敬的一 个 神

,

,

又有些 者 却学把

相 于 当 腊 希 土 的地 女神娅盖因 为 话毕神 是竟神 话

,,

,

见 希腊可神 名 虽 各

但 难

免有混 淆不 同 的 说

法不

是历 史

,

难 考于证

现将 希 腊神 中的话主 要 神 名 和次 要名神 及其拉 丁

分别 表如列

名希

丁罗马 名

主海

斯 宙 塞波

罗冬

信 传

神赫

尔 墨斯

赫斐 塔 斯

一司

’火 和

锻 冶之神 战

火星

斯拉

邝沁

天后

神主的妻 子谷

物赫

! 伽 皿 恤 枷 !治

,

写女

得 墨 尔

特阿 特尔弥 斯

月亮

和狩猎女神 智 慧 女

雅典

和 美爱的女

神女

阿芙 罗狄 蒂

灶神

翔今动 ‘

介人日 啥画

话与 其意 义

,

名飞

神希巴

(名无

拉 丁罗马 名 r ib L

e克 斯

狄俄 尼 索斯

B C aUh S sou s ) iD ( ny

译比

)厄

斯半

人 羊半 的农 牧 神

冥曙

潘无

音得 音 )译斯 译)

、 腼ki N e Hb Žlc a r e H

农 丘(

无 特

译)

C uP d iFa unU SAu r o份

l u to P Sa uJevnt ra i e t o V

i牧

神王

(

音托译)

胜大

女春女

神神

神(

无利

C

多 利 亚

海格 立 斯

(同

s c ule名 ) eHr

命运三 女 神e s e 掌 管 文艺音 乐天 文等九 女神 ) 司 复 的仇 女三神 o ehF h t( ss e F ) 斯 (缪 t h M u e.) a t rue si 。 a y eN m F u 林 水泽 山 的 仙女们 ( 马 农 罗牧神 () s ) 报 时 女 神 th(e Ho u 四 风r神h t h Pn s ) sh t oe n s uaB es ) 西风 神 ( 众hp r ) 等等 h t l d W) 即北 风 神(r ( 尚有 不 神群少 的名

,

,

如,

:

人 美 丽赐 欢 和 乐的三 神女 ( h

t 、、

e

r ae Gs)

,

,

,

,,

,,

,

,

希腊 罗 。 马神 话既 然 已 深 深 渗 英入 语 语言和 文其 之体中

话,

,。

那 学末 好英语 就 得熟 悉 这些 神

以 便在翻 译 上作 出 恰 如 分 的 处

。其

分 理解充 它们 含 的 ,

翻义 译工作者 更 要须 研 它 们

,以

下 是 通 采常取 的 一 些 翻 译 法

(一) 弃 原 放 的神 话文 故典,

而 以 ,一 化 般语言 表 出神 达话 故典的 含 义

,至于 应 如何 确定取

。舍的 标准 问

(题l )

尚待探讨

人 体会

,

个在

下列 情 况下

,

以可采 取 这 处 理方种

式有

些 为 较熟知 的神 话典 故

较用 多略 有转意 在这种 情 况 下 os tar eing往 9山 it wr m b F aca .e ea r二a sD 仓s t ee, d 目的i 卿口 Rl(

,,

,

在近 代 英语 己作 为中一般 形象 化 语词 使用 些有 由 使于 .译文中似 无 持 保 文原 典 的故必 要

h

e ts

.

oru s n e mes is8

9 1 0)

e

hT

t

r s i

fbio P S

y

eb akea mc

n

e a gti v efo r

,

Ug

u A

症 一 开始

,

很凶 险

,而

且化变多

端,

但第一 切次 片 报

,告、

,

却是 阴

、,

除 了 恶 变

,

ess 按e m i N在希 神腊 话中 原 先是 一公 正个 阿 _不有 善 必赏 有恶 必 惩 表代 正 的 义女神 但u 后 ” 人来们逐 渐 泛认 是她专 司 惩 的 神 恶而把 她 F 与r相 提 论并把 她 也当 复作仇 女 神这e

i,

自一 篇 摘叙述 医药 史 上奇绩 的 特写 报 道

要,

果如按 照 习惯 成 复译 女仇神

5

” ,

既不恰 也当 必

,

因为 实际 上这 已词 使 因 用 多较 有而转 又意 如八 O 九年月 二 十 一日《 美 国新 闻周 刊在》 : Ira报 eI ralh i tro o p,ro ll e d ni t oI r a … to no 即t q alq i A祝邓tt o l 两 伊战道争 时 写道 ., “ ” Kh l这 该 里词也 作为形象 性词语 使用 不也能 为译复 女 仇神 o du

m ns em e 。 T h ese o

s 厂 减 yse

s

w eer

on

t

u lpe r

yes

c

即si

m

,

·(

他 们) ‘ 鲁冬 丁 并呼 完 全不

,

了为逃 避 实现

,Z Rc e iof es一 通汉mr a J s D功 k le, 《 主要 是 锻 自炼 己迎 将接 来, 克 洛勒 王菲朝》

a oeca s nis o t e…r yew lsrl ilur t ue hfe c f ht 介 re n ca

,n

T(h

(。

上句 中 奥德“ 赛》 相传为 古 希腊人诗 荷马两 部伟 著大 之作

一,

,

在 现这 词因沿用 过 多 过久

已 为 作 通 普 名词使 用

,

为漫

“游

“”

途 长涉跋

,”

冒“ 险 行

”旅,

等等

译 也 可时按 上下文

当处理

2

(。

)

美 有 英 些作家喜 用希 腊 罗马神 话 典

有 , 还时用了 些 比 生 僻较 的 典故 ,

这种用 法

,

虽 可

增加 修辞效 果使 行 文 生 动 有力 , 但 汉 时译如 果用 保 采留手

段势

必 细详加 注

因此

不,

甩妨去 典 故

e hT a t s

行文 使的辞 藻并 逊 色 不 五 nll hi n mu b re侧 t hth r ei d sgem rof orw d s o cul ga n h ut bm e e . cor P or r csua t ter t R oae d ’e (nFe r 潜ml

fko

,

出原其 意

,

,

.

1

9

78

P

41

) 2

每 把期 刊 物塞 满 一 字定 似数 乎 是强 求 一 刀

t )r o e 普 s 罗 拉克斯提斯 (P c r us 原 是 余财物

‘ ,

一的 个泰坦 启 伞 暗

,扁,

,即 人巨

,

了开黑店 抢劫旅

,传说 他

有特制设 床

。的

,

旅客就

寝后 ,

高 者被截 取 长 其 于出床 的 分

修部 辞效 果好很, “

者被 矮强拉

长使 床齐与

作者借此 描写 时当编辑 的机 械化 工作 方 式

,但 个这 故典译 成如

”。

罗 克 斯 提斯拉式而再 加

(注3

)似

嫌累 赘

,

。对

于 某 些形象 性词 语的 义

含,

国西 方与的概 念差 别很 大”

,“

龙 即是

例“”

我国

“,

代 以 龙

吉祥 的 神物为

王“

”,

且 能而 喷云 吐雾

翻 云复雨

”,

住 海 底在 的水晶 宫 的 海里龙

具 有 就这 种 可不思 议 的 伟 神大力 ”

,

,,

腊希 罗马 神 话中的 龙 却 是象鳄鱼 类 陆的生动 物

, , 能

“是 具 个有 四足的 凶 残 的 怪物往 被 往用来 守 护物 财 宝 因 此库在英 语里 龙 用作 象形 性语词 是时 指暴 的凶 人有指时 方

西年 青女妇严的 厉的监 人护下 面 ‘ 例说 龙明

烟喷吐

火。

”英 语在月 伽 用法S o

mt iem es o aa r d

,

译 汉为 语时

r os e Pn h w

o,

可以放弃 形象

Pr e esn t si hm e sl f

,

处活

理 sa ki d n n

a

b。

,

o

n h,w

b

re

ath e

s.e (尸了r勿 阴 e s户,

d

g e

nt le

e na

i

n

Pi

ra

e v

tU

t

nr

o

ut

t

o

A

r o

,

o

s n

e e n S ’ hs) cP

,

时人某在 公 开 合场,

显得 蔼 可和亲 “

温文 尔稚

私在下 里 象却 个 神 凶 恶

。煞

如句 按果照 字 面译翻

在译

文 中保 龙持 的 话神形 象

,

末由 于中

外、 对于 龙 的概念 相 。

”“

太 远(

4

,

而不 能反 达 表出 意

原)

某 些 在 下上 文里5

.

,

者 希神仅把 用 作 喻时比

, a; k i g t n ths

,

时 可有作一 般 化 处理

0

ec

xe

l

lt ne

t

a

o hti

s

, w

a

o in vg th e r犯 t ry ; 50l om ymot s ofh ea vne hTt h ea tw e e thn wein e m ig ht no tb d . e o er ua se is th org hl oty ( hS kv ere a:月乞阴 liVe r c a f , ,,这 样 好 的 个一国 王 比 当起 前 个这 来 直简 是 天 神 和 丑 怪; 样 这 我爱 母 亲的

均少

八口月

t

o

a

,

,

,

I

1

1 14

0

)

至 于不。

r as yt

《 愿 天让风 吹 痛 了她 的 脸 莎 士 比亚 全集 汉 姆 莱特 》 朱生 豪 译 ) ,,” n ro H y 讲i一 般 认 为 主 朱神庇 特 父 但之 众说 不 这 里 一泛 译 为必 天 神 ,

。:

,

(

很 恰 当

,

山野

树林 里 半 人 羊半的怪物 在但文译 里 没有必 要 突出其 形 象 ,,. 丑” 一这 怪化 个 形般 象表 达了 原 意也 符合 这 里诗 文 的 要 求

(

,

性 格和 特

点故 译

使 用 了

者,

。二

) 释解性 翻

。。

这是 指在译 文 保 持里原 来的 神 话典故 ,

,

并加上 要简 的 解释

,

突出

其 形性象

d elg i th

,

译作 出者 这样的 处理 时,

时 可省以却 繁的 注 琐释

r e din t . o ea s i gn

使读者 于 阅 读译文时 即 获可得

aC Pud is

的 印象

明 sih t o

住 原 文 所 典 故用 的 精 实神

o 质 h e u f pl yo un g P e r o s nos a

0

5P

l

a

s

t

o

oe

n

itt

,e

11

th

e

eh .

le f

f

t

he

m

t a

e

n

r

a

l

P

a

t

r

o

f

t

e

h

Ps

e

t C

t a

o

r

se e s n:( Di

刀k乙d

r

T 动e Z

s

,B o

o

kC

h

Pa

D

这个 很有 希望 的 午 轻 人就 扮 成极 其 讨 吝 人 的欢 擂双着 翅的 爱神 丘彼 德

(,

更:

衣,艰 难 世 时》

全 增 译暇) 5 n ter s eti i mPre ss oi onf e 咖 ihW hr tig n

,t . e B h na ka rFd r d eeh a osy r ir n k D gaa h To n k e eet o n w P , e gr a

e 名lft

th

, i n om e so rse

ch a e c r a r

e t P osP e l, n ig aw ct

huP n ho e

, rn iht e r i aP ov e r te h

. t r sMS a r P ist e n o i s g la e au s e r s dne a srs i gn . sie d , e rd he

r

-

s

Ps

a

w e h

re

r

h

t

B

ro

f ht

em i

ne i

(

b d

i)

… 斯巴 塞 太 太总 有点 自认 为是 这个 银 行 的仙 女

”。

来 走 去 镇上 的人 们 看都见 坐她

。 (在

儿,

,

却把 她看 做这 个 银行 辜的龙

,

。“

” ,

在看 那 宁座矿 山 的 宝藏,

上)

,

以上

例两中

译者 都在 保 持形 象的基 础 上 略 加一些 解释性的 词 语 彼丘德 的 象 是一形个 手 金 弓金 箭挽,

既整完地 表 达 了 原

。意

也增强了 辞修 效

,果

着长双 的翅 美貌男 青年

。果如

译文 里只 他用 的名字而 加解 不

当 时 释表演 的 情

景比,

那 末

译 文 显 得枯燥 “

,读者也 许还 得 查 注 释

看、

这 里是叙

述 充而

因此

更 有必 把要丘 彼 德写 得形 象化”

riy

体 化

,具

二第 例

中“

,

作 者采用了 对极为 恰当

ea rhC

极 为风

。趣

aF

与汉 语中 的仙 在 概 上念也 些不 同

有”

y一般是 女性 , 英 语的 中 if ra

”,

,

容 貌且妍 美e

n a

于至英 中语 龙的形

象,‘

,

面 已谈 到

e上v o re

,

此译 者用 毒 龙 语一。

e

,

分表达了 原 意W

‘a t f r t eh e m y ts i

仙女 而 毒与龙 又 成形 鲜 了明的 对 比

no e r amJ . s m e W rC hi s ty die s a a S d

eta le f rr y m an wh i r o

”i

l

st

or

l

lit e

o

fP

u

lo

t

h

en

a m

d

it

o

n

e

a de

t

eh

os

u

5o thfe d ad e

(】 S n c ie

r ca

ce

o

s s t e Sht od y x to 石 re

D g i s t

e , M

a

s

.一

h1 8 90) ,

文 学 ( 姓家 名 略 从) 发现冥 星王的 一 卫颗 星

,

把 它 就叫 做开 伦

,

理 由

是在希腊 神 话 中

《 科学 文 摘 》

,是

将 魂亡 渡 摆 过甲 而送 进 号 的一 ,个 势 香兮 寸 万 粤 幸号月 )

间船老

。(

0八年

上三例 提到 了 冥王 普 托路 其及地府 的 一 列 系 称典名故

加果注 ,

如果

不加 解

,

,

者 读可能 不 易解 ,理如

,那

就得末 逐条 注释

,。

,其篇

幅将 长 于原 句

因此

里这略加 解 释 充补

说 明 这

颗新 发

。 的 现 星卫命 的名由来

(

就可 充 分以 达表 出 原

,

意 三 加 注)翻译 ,

是 用 的常 一种 翻译法

方,

翻 译 在作品 中 以 前用得 更多 更 密。

看 在来

下列 情 况下

(l

) 注 加 译翻 是还 必要的

s,

有 些

神 具名有 典 型的 代 表性 , o

tn n

A o a

d

在 文译中有 必要 突出 特其

e 征h s e

, ,

,“

T b

on

e er

a

i

f n e

ro e ll w

f

n i a .t , ,yl

n

Fi

t

vr

ic

e

Osb

o

r

n

ed i aS P. )5

7

,“ n r

ao

e

bt

er

o

icf

e r

, t

h u goh

h

5 e1

t

’sl

r e c,

(

云月

i

yt

a

F

,

i

.rCl aP Vi

,

奥斯本 说 是道阿 多尼斯 。

:

(

军 队 里谁 也 比 上不他 的 为 人,

做 军 官的 本 事也 比 人 强 深得 爱维 纳神斯的宠 爱

,。

当 然

,岁

名 利

场”“

必 )

,

译在希腊 神 话里 释性 译 法“

,

,阿

尼 多斯 是个一典型 的 美 少 年

“”

,,

如里果采 用 一 般。

化语 言

把他 译 为 美 少年 美 男或子

译文 将似 失去神 话色采 魅 力而大 为 色

果如 采用

解在他 名 字 前 面加 上 些形 容

,词,

却又 显 得 不 必要,

多 尼 斯 在西 方 国 里 几 家乎 是。

,

少 年 的名代词

ahd x e e tP e

d,w

此 因 这 采 用 里注释似 有 要 必 也显得 恰 当 ano e to y h … y 址 u Ii b sroth or t…ha tth ef e alm Be o gu ildr w t n bd

a sy o un , g an d . erm a r k a b y r lPy t (

e i

ns

te

a d

o

f

e

.b i

n

g

eht G

o

g On户 ’

e h

石尹d

必i

mT

,

,

1

1

se

a

C h

VP

l

l

)

位 女 的庞得 贝并 不 如 他 想 象 那 的样 是 一 个看 一 眼就会 把 人变 石 成 头 女 的妖高 根

,

一年个轻 漂 亮的女人

(

难艰时世

》。

,

全增

暇 译

,)

是例既 解有 释 又有 注解 翻的

更译斯用高 女根怪 作 为 比对

,根 高 姊三 妹是 希 腊神话 中 极 为 恶丑可 怕 的女 妖用得

恰到 好

,处

其 幽‘默 夸张 的 笔

法原

作者狄 , 己虽 略作 解 释 补充 但 译

者 咚31

还 不 够但突 出 这个蛇 发怪女 的可 怖 象

形 2 ()

,

此因采 用 了 既有 释解又 有 注释 的 翻 处理

。当 原文所 用引 的典故

o o er e pn

,在

上 下文 中 起着比 较 重 要的作用 而在 译 文 必有要 加以突 或出。 a

n od r a

介绍时

hT

,那 末

加 也注不 失为 可 取之 道y

idd ntt e hP

e

xh eyt sB , o

e

Ro (T e e fh

k 们 他在 179 2 曾挖年 掘 过这 些丑 事 ,

. dei tn on i912 加d7 P ke s们 .c anA n Ame ir y er 子 e l tsa

)D

, p

.5 73 )

如 今 却

不 再打 开 这 个潘朵 拉的 盒 了

。 (

《 洛克

菲 王)朝 上例 是 既解有释 又有注 释 的 翻 译 干 的一 些 勾 当

,

。这句

上在下 文中 忆 回了洛 克菲 勒油 财石阀 第 三代兄 弟 们

,

·作

用 这者 神个话典故 归纳 总 结 了他 们之间 的一 系 列 丑 事

,

笔 精练

”,

而 且还

说明 作 的者 场立 观 解点 、 释 对但于 故

(典 H ) eef l ti ht s

对 洛氏兄 弟作 出 估 价,

ke e

r l l u dle b

,

定 出

调。

文 中 虽 也补 充了 丑 事 字作 出

。两

,还

有 加 的注必 要o

R e r e

o使 故典 对上 文下到 起应 起 的用 作reP u b l oinsrue htat址 5 w or k s hes w d e 。助di

sh m, . P5 28)

,

-i b (

id

他 认这为 位洛克 菲 勒 可 成 为以 他的 斯缪

, 可以 保证 他 的著 作 能够 出 版,

斯 九 女 神是 掌 文管艺 含讽有 刺口 吻 财势的

,

,、

音乐

,

同 时也

是赋 人 以灵感 的 神 作者在这 里 借 用 这 个典故 ,

为缪 斯因 诗 意 是灵感 的具 体 化

而 。这 洛克菲 位并 勒 不是 人诗

,。

,

不 过

想通 过

他,

使

自 的 著作己 够 出能 版 而

已原作 者使 用这 个典故 因此

不 形 仅象化 地说明 了 助求于 洛

,

,

菲克 的 勒动机 以及此的彼 系

关 说 明 也了自 己的观 点

缪 在译斯 文中加 注 说 明

,

助 于 读 深 者切 地 理 原解文 (

四) 借用 对应的 语 汉典 或成 故

,

,语

希腊 神话与汉 语中的 神 话对应 处之 少很

,

可以 说 是

。无 仅有

Wa h

然 而 我 国 历史 悠久 文 学 遗 极产为 富丰

n a At r ea i da oy lu i e vin !

因 此

有些 典故 传 说或 成 还语 是 能 用借的

你 真 是 们桃 中源 人的啊 !阿 卡 狄亚 是 古 希 腊 的一 高个原 地

,区。

,

用作 比 喻 富于 田 园诗 意

、,

牧 歌

式淳的 朴生活

,

此 我

,

与国

代晋诗 人陶 潜笔下 的桃 花 源 在 意 义 上可以 对应

妨用

如借 果为 译 阿狄卡 似嫌 生亚硬

势须 加

注oH w

,

有 时 无此 必要

se h ws ih se d h e o

eu

ld e s

n

dh

at

t

a

m

n

to eh t

.

h ede s r e e v

当d

,公

rl e s 一 r伪t 矛 eh

ns 训 i 腼

te n

t o

Ugh fe h s

、h

她 真 把想那 个 人 交 给母 夜 叉 让去 他得 到 她 认 为应 得 的 惩

,

。罚

汉语 中的母 夜叉 与 英 中语来 希 腊 自 神话的 复 女神仇在 概 念 上 是 能不等 同的 但 形 在 , : 上象 还有 些共 同之 处 者都 两女是性 都 具极有为 可 怕 凶 残 外 貌的上 中强 调 例的是 琴

勺‘

(,

带 有

恐怖 性 的惩罚 ) 。

,

因 此 似

借 用可,

,

达表 原出 的文 神实精

质。

果照译 为复仇 女神 a.m zal e m let of a l

”,

不 清脆够 洁简r i u

C ou s l n e

yo

u

h g

P

e

hr

o

i P ht r a o c l 址 uisd e w r

,d

to th

e

说奇也怪

,

他象 葛诸亮 一 样,

事如 神料

、,

大家惊 讶 不 止,

l( ) a在希腊 罗马 神 话 中占 了很 重 要 的地 也位 是希 腊神 话 中命宿论 的 一 个据 点但 神示 or ec在 英 语 已 早 作中 为 通普 词汇 带 神 有

秘玄妙预 示 天 机之 意 诸亮 葛尽管 是 我 国 的 历史人 物

,,

-

但因 沿用 多过

,

已 成 为口头 在禅汉 语 中使用 。

,卜 于 由两者 在 意义 上有 共同 点 这 里也 还 可 借

,

用 以符 合汉 的语习 惯 达方表式

以上 列 的举 种四翻 译 方 式中 者的 混合 用 使感

,,

,

目 大概前 是 释解法 及加 注 法 使 用 较 多

,

其 次 也 许

是 这两

即译 者 作 解 出 后释再 加

当 然这 些不 同的 翻译处 方 式理一 在句 中或 段一

,

都可以 并 用而 并 互 相不排 斥

翻去 作 译品

往中往 注太 多

,

解有 时

免不使读 者有 沉 重

之。

如 能 在 翻 这译些 神 典话 故 时略加 适当 的解 释也许译文 更能 轻 快 通

四畅

、腊希罗 马 神 话对 英语 言语

学 影的 响 深既 且

广

自,不 待言

从文体 的 度 看角,

,

,它

了 文 除 作 品 以 外学在 技

。,

报刊

、论政

商业 广告 应用文 以及等日 常 用 语

、中

不在广 泛 运 。

时间 说来

从,十

,

、四

十世五 纪乔臾

莎士比 亚 作的品 直 目前到

,

腊 神话 典 故 传 说的

当然,

,

迹踪 然仍 比比皆是 因 此 在 语英的 探 讨 翻 和工译 作 中有 对 似 它作 一进步 研 究的 必要

了 罗 神希 话以 外 ,

,

圣 经以 及 其 的他神 话传

,说

如, 欧北 神话,

,

、 方天夜谈 等 等

,

都已渗 英 语

。入

使

用的 个领 各域 仅从但 数 来 量

说希 罗神话 比重 高

用之 途 之

广似 无 比 可拟

本文仅 限 。 .

希 罗 神 的影话响 以 及 在 方这 面翻 译 方法 的 讨

不探涉及 其他神 话 故 典在英 语 中 的使 用

丫 上

接 第1 9页)

sog fn g 这 个意 图 并 不 饰修 : i o结 再构举 一例 打算部分 可见 当 打在算 某 种条件 下 做 某事 时主 句 可 中 用以 eb g onjg . ve tno es gh(i fI1 ho fa ke a tr Pi baoard ( y na uoh g em ) X 肠 lg gt n ’ . _ e tria r eoo n ana v oeon ntr g g o tm fo o t i d h 1t hh a Pn 心ne ) 妙 知ba d o k a t 第 四 样 同当说话 人 认为 已 有 迹 象表明 在 某 条一件下 很 可 会能发生 某 事时 主 中也句 :“ oo b bed. aon tgo i 可 用使b e雌 t 结构 如I f w i e 即 g n deea;,s 刀£‘t心 : R ( d 这句话 的 意思 是 现 在 已 有 迹表 明象如 果 们我再 不 见 : 阳 光的 话就 不好 了 请 比较 以 下 例两 ., t I wt aei fw t th r e o c’k ( 现在 没有迹 象 示表 太迟 oo l n i eb t但是 假 如 我 me te cao l “.i ont e 们 在 三 点 碰钟头 的 那 话 太就 了 迟因此 这 里不 能用 bo gg 构结f

从句 在这

里 只修 谓 语 中的饰 行 动部分 ti o

。,、

、bu y

瓦m

b ai lc e c

y

,、

:

,

,

,

,

.

I

m

B g

O

4

P

2

5 )

l

(

=

I

,

,,

,,

,

t

n

b

c a

k

ith

se

un

,

i,t

s

t e

g

,

.

,

,

v

. 1

997

p

7

2

)

0

o

N

,

,

,。 ,

o)n 五a 丁 at t erf n

“ of eIw ,

Dc e

,

a

oo

n

s

t

r

u

o

t c

in

s

u

P

e

ri

n t e , ’

n s d

,

n

t

a

s

s

s

i

nt i

,g

w

i th

t

e h

u. eer a s i 邝sc deu e Pl l s d n dy

.e o t b t o o a tle

d

o n

, t

i d n

f.9 1 9 7

so

m

兮o bd2

1) 5

py e try

(c

职i k yio i

g g

n

r h a ew e n

“d t’5I

g

o g

in

(

e尺a

,

衍,

s

一刀i

s t ge

,

.P

受 难 者在危 旦

,

因夕为 至今能未 找 到他

。们)

,

已经 点 有迟 了一

如 找再不 到 他 们 太就 了 非迟

“e bo g nig

,

因此 用 b

e

o比 w i l好

t

, 以上对 这 语 言现一 象的 析分当然 还很 不 全

面但

从 似 中可肯 定 一

点 :if 条件 句的 主决

句扔

.

1o

构 结的 区禁

注:

¹ º»

¼A

R

.

a

5d

n:

H o b my

h Q u Pi rk

G

“钻

配 .e t al :

ot. V

a

A

t Per月 万r a G

月d

口一

,

m 从 r

af

玩o

心 T h oAr n o n s na d .A :亡 o RL lp a B g hn n

.

.J

.

占 石啥

几左口口 〔 nb te泞 少口 尸 D 肠几

n粉 i

e

一,

.

21 4

,

.p

8ar t

i n : eM

t nad s ti

A冼

月er刀c e

矛, a i ctc l. a 尸 r勺 t sP、

,‘无

G a mr乃碧打 7 5

1 na

l

r

o

f

r

o

Fe nrs g it 山月ut

s ,

p.

1

15

,


相关内容

  • 希腊罗马神话对英美文化的影响
    目录 摘要: . ........................................................................................................ 1 1希腊神 ...
  • 古希腊神话对希腊的影响.论文
    古希腊神话对希腊的影响 希腊文化是西方文明的起源地,而她的神话又伴随着希腊这个民族一步步进入文明时代,具有永久的魅力. 神话以故事的形式表现了远古人民对自然,社会现象的认识和愿望,是"通过人民的幻想用一种不自觉的艺术方式加工过的自 ...
  • 欧洲文明史复习+考题~
    欧洲文明史复习整理 题型:选择5题,共10分:填空5题,共10分:简答3 题,共30分:论述2题,共50分. 文艺复兴:考了论述题1 概述:文艺复兴是指13世纪末在意大利各城市兴起,以后扩展到西欧各国,于16世纪在欧洲盛行的一场思想文化运动 ...
  • 西方文化概论试题集
    绚丽多姿的希腊神话是不同文化长期融合的结果,其中主要是地中海世界神话与北方印欧语世界神话融合的结果.在"黑暗时代"末期对杂乱无章的希腊神话传说进行编纂整理工作的两位重要人物是( )和( ). 希腊神话中的三代神王分别是乌 ...
  • 英语专业学生必须知道的外国典故20**年-11-29
    英语专业学生必须知道的外国典故 潘多拉的盒子: 潘多拉是希腊神话中第一个尘世女子.普罗米修斯盗天火给人间后,主神宙斯为惩罚人类,命令神用黏土塑成一个年轻美貌.虚伪狡诈的姑娘,取名"潘多拉",意为"具有一切天赋的 ...
  • 西方哲学论文
    浅析希腊文化的现实性与"英雄性"及其对后世西方文化的影响 关键词: 文化 希腊神话 现实性 英雄崇拜 内容摘要: 作为西方文化源头之一的古希腊文化对西方文化有着深远而广泛的影响:而作为希腊文化 重要组成部分的古希腊神话则 ...
  • 希腊神话人物名称
    精选知识 1.埃俄罗斯(Aeolos):风神. 2.阿佛洛狄忒(Aphrodite):爱与美的女神,宙斯和狄俄涅所生之女. 3.阿波罗(Apoiion):太阳神,也称福玻斯,宙斯和勒托所生之子,阿耳忒弥斯的 孪生兄弟. 4.阿瑞斯(Ares ...
  • 关于西塞罗的6本书(古罗马著名政治家.哲学家,最伟大的演说家.散文家)
    "法律的性质是不在外来影响之下改变,不在强力压迫之下屈服,不在金钱诱惑之下腐化." 他是罗马最有才华的哲学家之一,是继亚里士多德以来的第二位百科全书式的人物,比肩圣·奥古斯丁. 他是罗马最有影响力的政治家之一,当过执政官 ...
  • 世界建筑史
    建筑的技术性要高于艺术性.×  包豪斯建筑学派是德国的著名建筑学派 √  下列不属于远古建筑代表的是:C.埃菲尔铁塔  中国古建筑最多的保留地是长安.×  建筑史()交汇的产物.C.技术与艺术  柯布西耶是()的建筑师.D.法国 ...
  • 科学史纲要复习
    第一章 科学的前史 科学的萌芽 第一章 科学的前史 第一节 巫术.神话和原始宗教 第二节 第一节 巫术.神话和原始宗教 有史记载的各民族的先民都曾经历过神话自然观的认识自然的阶段. 神话自然观: 自然观:是对自然界存在的形态.运动形式.发展 ...